home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1994-10-27 | 230.0 KB | 7,868 lines |
- This is a Project Gutenberg Etext of Sophocles' Oedipus Trilogy.
-
- The Oedipus Trilogy by Sophocles is being released as one file--
- thus minimizing directory entries, commands required to get this
- trilogy, and testing a policy of releasing collections as single
- files, rather than individual files, much as we released a Bible
- this week in honor of Easter, and may release the complete works
- of Shakespeare as a single file. If we don't do this, we should
- have some major directory problems. If we get enough requests--
- we will open a separate directory for each edition of the Bible,
- Shakespeare, and similar collections, and put each separate book
- there by name for those who would prefer to get just one of this
- collection, just one book of the Bible, the Book of Mormon, etc.
- However, the number of requests will have to be large as you may
- well imagine the amount of work and space required.
-
- Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, uscen901.txt.
- VERSIONS based on separate sources get new LETTER, uscen90a.txt.
-
- Information about Project Gutenberg (one page)
-
- We produce about one million dollars for each hour we work. One
- hundred hours is a conservative estimate for how long it we take
- to get any etext selected, entered, proofread, edited, etc. Our
- projected audience is one hundred million readers. If our value
- per text is nominally estimated at one dollar, then we produce a
- million dollars per hour; next year we will have to do four text
- files per month, thus upping our productivity to two million/hr.
- The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
- Files by the December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000=Trillion]
- This is ten thousand titles each to one hundred million readers.
-
- We need your donations more than ever!
-
- All donations should be made to "Project Gutenberg/IBC", and are
- tax deductible to the extent allowable by law ("IBC" is Illinois
- Benedictine College). (Subscriptions to our paper newsletter go
- to IBC, too)
-
- Send to:
-
- David Turner, Project Gutenberg
- Illinois Benedictine College
- 5700 College Road
- Lisle, IL 60532-0900
-
- All communication to Project Gutenberg should be carried out via
- Illinois Benedictine College unless via email. This is for help
- in keeping me from being swept under by paper mail as follows:
-
- 1. Too many people say they are including SASLE's and aren't.
-
- 2. Paper communication just takes too long when compared to the
- thousands of lines of email I receive every day. Even then,
- I can't communicate with people who take too long to respond
- as I just can't keep their trains of thought alive for those
- extended periods of time. Even quick responses should reply
- with the text of the messages they are answering (reply text
- option in RiceMail). This is more difficult with paper.
-
- 3. People request disks without specifying which kind of disks,
- it can be very difficult to read an Apple disk on an IBM. I
- have also received too many disks that cannot be formatted.
-
- My apologies.
-
- We would strongly prefer to send you this information by email
- (Internet, Bitnet, Compuserve, ATTMAIL or MCImail).
- Email requests to:
-
- hart@vmd.cso.uiuc.edu (Internet)
- hart@uiucvmd (Bitnet)
- >internet:hart@vmd.cso.uiuc.edu (Compuserve)
- internet!vmd.cso.uiuc.edu!HART (Attmail)
- xxxx (MCImail)
- ******
- If you have an FTP program (or emulator), please:
-
- FTP directly to the Project Gutenberg archives:
- ftp mrcnext.cso.uiuc.edu
- login: anonymous
- password: your@login
- cd etext/etext91
- or cd etext92 [for new books]
- or cd etext/articles [get suggest gut for more information]
- dir [to see files]
- get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
- GET INDEX
- for a list of books
- and
- GET NEW GUT for general information
- and
- MGET GUT* for newsletters.
-
- **Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
- (Three Pages)
-
- ****START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START****
- Why is this "small print" statement here? You know: lawyers.
- They tell us that we could get sued if there is something wrong
- with your copy of this etext, even if what's wrong is not our
- fault, and even if you got it for free and from someone other
- than us. So, among other things, this "small print" statement
- disclaims most of the liability we could have to you if some-
- thing is wrong with your copy.
-
- This "small print" statement also tells you how to distribute
- copies of this etext if you want to. As explained in greater
- detail below, if you distribute such copies you may be required
- to pay us if you distribute using our trademark, and if we get
- sued in connection with your distribution.
-
- *BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
-
- By using or reading any part of the PROJECT GUTENBERG-tm etext
- that follows this statement, you indicate that you agree to and
- accept the following terms, conditions and disclaimers. If you
- do not understand them, or do not agree to and accept them, then
- [1] you may not read or use the etext, and [2] you will receive
- a refund of the money (if any) you paid for it on request within
- 30 days of receiving it. If you received this etext on a
- physical medium (such as a disk), you must return the physical
- medium with your request and retain no copies of it.
-
- ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
-
- This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-tm
- etexts, is a "Public Domain" work distributed by Professor
- Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association (the
- "Project"). Among other things, this means that no one owns a
- United States copyright on or for this work, so the Project (and
- you!) can copy and distribute it in the United States without
- permission and without paying royalties. Special rules, set
- forth below, apply if you wish to copy and distribute this etext
- under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
-
- To create these etexts, the Project expends considerable efforts
- to identify, transcribe and proofread public domain works.
- Despite these efforts, the Project's etexts and any medium they
- may be on may contain errors and defects (collectively, the
- "Defects"). Among other things, such Defects may take the form
- of incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors,
- unauthorized distribution of a work that is not in the public
- domain, a defective or damaged disk or other etext medium, a
- computer virus, or computer codes that damage or cannot be read
- by your equipment.
-
- DISCLAIMER
-
- As to every real and alleged Defect in this etext and any medium
- it may be on, and but for the "Right of Replacement or Refund"
- described below, [1] the Project (and any other party you may
- receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) dis-
- claims all liability to you for damages, costs and expenses,
- including legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLI-
- GENCE OR UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR
- CONTRACT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL,
- PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
- POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
-
- RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND
-
- If you received this etext in a physical medium, and the medium
- was physically damaged when you received it, you may return it
- within 90 days of receiving it to the person from whom you
- received it with a note explaining such Defects. Such person
- will give you, in his or its discretion, a replacement copy of
- the etext or a refund of the money (if any) you paid for it.
-
- If you received it electronically and it is incomplete, inaccu-
- rate or corrupt, you may send notice within 90 days of receiving
- it to the person from whom you received it describing such
- Defects. Such person will give you, in his or its discretion, a
- second opportunity to receive it electronically, or a refund of
- the money (if any) you paid to receive it.
-
- Aside from this limited warranty, THIS ETEXT IS PROVIDED TO YOU
- "AS-IS". NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
- ARE MADE TO YOU AS TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON,
- INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR
- FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
-
- Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
- the exclusion or limitation of consequential damages, so the
- above disclaimers, exclusions and limitations may not apply to
- you. This "small print" statement gives you specific legal
- rights, and you may also have other rights.
-
- IF YOU DISTRIBUTE THIS ETEXT
-
- You agree that if you distribute this etext or a copy of it to
- anyone, you will indemnify and hold the Project, its officers,
- members and agents harmless from all liability, cost and ex-
- pense, including legal fees, that arise by reason of your
- distribution and either a Defect in the etext, or any alter-
- ation, modification or addition to the etext by you or for which
- you are responsible. This provision applies to every distribu-
- tion of this etext by you, whether or not for profit or under
- the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
-
- DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
-
- You agree that if you distribute one or more copies of this
- etext under the "PROJECT GUTENBERG" trademark (whether electron-
- ically, or by disk, book or any other medium), you will:
-
- [1] Only give exact copies of it. Among other things, this re-
- quires that you do not remove, alter or modify the etext or
- this "small print!" statement. You may however, if you
- wish, distribute this etext in machine readable binary,
- compressed, mark-up, or proprietary form, including any
- form resulting from conversion by word processing or hyper-
- text software, but only so long as *EITHER*:
-
- [*] The etext, when displayed, is clearly readable. We
- consider an etext *not* clearly readable if it
- contains characters other than those intended by the
- author of the work, although tilde (~), asterisk (*)
- and underline (_) characters may be used to convey
- punctuation intended by the author, and additional
- characters may be used to indicate hypertext links.
-
- [*] The etext may be readily converted by the reader at no
- expense into in plain ASCII, EBCDIC or equivalent form
- by the program that displays the etext (as is the
- case, for instance, with most word processors).
-
- [*] You provide, or agree to also provide on request at no
- additional cost, fee or expense, a copy of the etext
- in its original plain ASCII form (or in EBCDIC or
- other equivalent proprietary form).
-
- [2] Honor the terms and conditions applicable to distributors
- under the "RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND" set forth above.
-
- [3] Pay a trademark license fee of 20% (twenty percent) of the
- net profits you derive from distributing this etext under
- the trademark, determined in accordance with generally
- accepted accounting practices. The license fee:
-
- [*] Is required only if you derive such profits. In
- distributing under our trademark, you incur no
- obligation to charge money or earn profits for your
- distribution.
-
- [*] Shall be paid to "Project Gutenberg Association /
- Illinois Benedictine College" (or to such other person
- as the Project Gutenberg Association may direct)
- within the 60 days following each date you prepare (or
- were legally required to prepare) your year-end
- federal income tax return with respect to your profits
- for that year.
-
- WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
-
- The Project gratefully accepts contributions in money, time,
- scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
- free copyright licenses, and every other sort of contribution
- you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg
- Association / Illinois Benedictine College".
-
- Drafted by CHARLES B. KRAMER, Attorney
- CompuServe: 72600,2026
- Internet: 72600.2026@compuserve.com
- Tel: (212) 254-5093
-
- *END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.03.08.92*END*
-
-
- **This is the Project Gutenberg Etext of Sophocles' Oedipus Rex**
- This file should be named oedrx10.txt or oedrx10.zip if separate.
- *It should include the header from the top including small print*
-
-
-
-
- SOPHOCLES
-
- OEDIPUS THE KING
-
- Translation by F. Storr, BA
- Formerly Scholar of Trinity College, Cambridge
- From the Loeb Library Edition
- Originally published by
- Harvard University Press, Cambridge, MA
- and
- William Heinemann Ltd, London
-
- First published in 1912
-
- ----------------------------------------------------------------------
-
- ARGUMENT
-
- To Laius, King of Thebes, an oracle foretold that the child born
- to him by his queen Jocasta would slay his father and wed his mother.
- So when in time a son was born the infant's feet were riveted together
- and he was left to die on Mount Cithaeron. But a shepherd found the
- babe and tended him, and delivered him to another shepherd who took
- him to his master, the King or Corinth. Polybus being childless
- adopted the boy, who grew up believing that he was indeed the King's
- son. Afterwards doubting his parentage he inquired of the Delphic god
- and heard himself the weird declared before to Laius. Wherefore he
- fled from what he deemed his father's house and in his flight he
- encountered and unwillingly slew his father Laius. Arriving at Thebes
- he answered the riddle of the Sphinx and the grateful Thebans made
- their deliverer king. So he reigned in the room of Laius, and
- espoused the widowed queen. Children were born to them and Thebes
- prospered under his rule, but again a grievous plague fell upon the
- city. Again the oracle was consulted and it bade them purge
- themselves of blood-guiltiness. Oedipus denounces the crime of which
- he is unaware, and undertakes to track out the criminal. Step by
- step it is brought home to him that he is the man. The closing scene
- reveals Jocasta slain by her own hand and Oedipus blinded by his own
- act and praying for death or exile.
-
- ----------------------------------------------------------------------
-
- DRAMATIS PERSONAE
-
- Oedipus.
-
- The Priest of Zeus.
-
- Creon.
-
- Chorus of Theban Elders.
-
- Teiresias.
-
- Jocasta.
-
- Messenger.
-
- Herd of Laius.
-
- Second Messenger.
-
- Scene: Thebes. Before the Palace of Oedipus.
-
- ----------------------------------------------------------------------
-
- OEDIPUS THE KING
-
-
-
- Suppliants of all ages are seated round the altar at the palace doors,
- at their head a PRIEST OF ZEUS. To them enter OEDIPUS.
-
- OEDIPUS
- My children, latest born to Cadmus old,
- Why sit ye here as suppliants, in your hands
- Branches of olive filleted with wool?
- What means this reek of incense everywhere,
- And everywhere laments and litanies?
- Children, it were not meet that I should learn
- From others, and am hither come, myself,
- I Oedipus, your world-renowned king.
- Ho! aged sire, whose venerable locks
- Proclaim thee spokesman of this company,
- Explain your mood and purport. Is it dread
- Of ill that moves you or a boon ye crave?
- My zeal in your behalf ye cannot doubt;
- Ruthless indeed were I and obdurate
- If such petitioners as you I spurned.
-
- PRIEST
- Yea, Oedipus, my sovereign lord and king,
- Thou seest how both extremes of age besiege
- Thy palace altars--fledglings hardly winged,
- and greybeards bowed with years; priests, as am I
- of Zeus, and these the flower of our youth.
- Meanwhile, the common folk, with wreathed boughs
- Crowd our two market-places, or before
- Both shrines of Pallas congregate, or where
- Ismenus gives his oracles by fire.
- For, as thou seest thyself, our ship of State,
- Sore buffeted, can no more lift her head,
- Foundered beneath a weltering surge of blood.
- A blight is on our harvest in the ear,
- A blight upon the grazing flocks and herds,
- A blight on wives in travail; and withal
- Armed with his blazing torch the God of Plague
- Hath swooped upon our city emptying
- The house of Cadmus, and the murky realm
- Of Pluto is full fed with groans and tears.
- Therefore, O King, here at thy hearth we sit,
- I and these children; not as deeming thee
- A new divinity, but the first of men;
- First in the common accidents of life,
- And first in visitations of the Gods.
- Art thou not he who coming to the town
- of Cadmus freed us from the tax we paid
- To the fell songstress? Nor hadst thou received
- Prompting from us or been by others schooled;
- No, by a god inspired (so all men deem,
- And testify) didst thou renew our life.
- And now, O Oedipus, our peerless king,
- All we thy votaries beseech thee, find
- Some succor, whether by a voice from heaven
- Whispered, or haply known by human wit.
- Tried counselors, methinks, are aptest found [1]
- To furnish for the future pregnant rede.
- Upraise, O chief of men, upraise our State!
- Look to thy laurels! for thy zeal of yore
- Our country's savior thou art justly hailed:
- O never may we thus record thy reign:--
- "He raised us up only to cast us down."
- Uplift us, build our city on a rock.
- Thy happy star ascendant brought us luck,
- O let it not decline! If thou wouldst rule
- This land, as now thou reignest, better sure
- To rule a peopled than a desert realm.
- Nor battlements nor galleys aught avail,
- If men to man and guards to guard them tail.
-
- OEDIPUS
- Ah! my poor children, known, ah, known too well,
- The quest that brings you hither and your need.
- Ye sicken all, well wot I, yet my pain,
- How great soever yours, outtops it all.
- Your sorrow touches each man severally,
- Him and none other, but I grieve at once
- Both for the general and myself and you.
- Therefore ye rouse no sluggard from day-dreams.
- Many, my children, are the tears I've wept,
- And threaded many a maze of weary thought.
- Thus pondering one clue of hope I caught,
- And tracked it up; I have sent Menoeceus' son,
- Creon, my consort's brother, to inquire
- Of Pythian Phoebus at his Delphic shrine,
- How I might save the State by act or word.
- And now I reckon up the tale of days
- Since he set forth, and marvel how he fares.
- 'Tis strange, this endless tarrying, passing strange.
- But when he comes, then I were base indeed,
- If I perform not all the god declares.
-
- PRIEST
- Thy words are well timed; even as thou speakest
- That shouting tells me Creon is at hand.
-
- OEDIPUS
- O King Apollo! may his joyous looks
- Be presage of the joyous news he brings!
-
- PRIEST
- As I surmise, 'tis welcome; else his head
- Had scarce been crowned with berry-laden bays.
-
- OEDIPUS
- We soon shall know; he's now in earshot range.
- [Enter CREON]
- My royal cousin, say, Menoeceus' child,
- What message hast thou brought us from the god?
-
- CREON
- Good news, for e'en intolerable ills,
- Finding right issue, tend to naught but good.
-
- OEDIPUS
- How runs the oracle? thus far thy words
- Give me no ground for confidence or fear.
-
- CREON
- If thou wouldst hear my message publicly,
- I'll tell thee straight, or with thee pass within.
-
- OEDIPUS
- Speak before all; the burden that I bear
- Is more for these my subjects than myself.
-
- CREON
- Let me report then all the god declared.
- King Phoebus bids us straitly extirpate
- A fell pollution that infests the land,
- And no more harbor an inveterate sore.
-
- OEDIPUS
- What expiation means he? What's amiss?
-
- CREON
- Banishment, or the shedding blood for blood.
- This stain of blood makes shipwreck of our state.
-
- OEDIPUS
- Whom can he mean, the miscreant thus denounced?
-
- CREON
- Before thou didst assume the helm of State,
- The sovereign of this land was Laius.
-
- OEDIPUS
- I heard as much, but never saw the man.
-
- CREON
- He fell; and now the god's command is plain:
- Punish his takers-off, whoe'er they be.
-
- OEDIPUS
- Where are they? Where in the wide world to find
- The far, faint traces of a bygone crime?
-
- CREON
- In this land, said the god; "who seeks shall find;
- Who sits with folded hands or sleeps is blind."
-
- OEDIPUS
- Was he within his palace, or afield,
- Or traveling, when Laius met his fate?
-
- CREON
- Abroad; he started, so he told us, bound
- For Delphi, but he never thence returned.
-
- OEDIPUS
- Came there no news, no fellow-traveler
- To give some clue that might be followed up?
-
- CREON
- But one escape, who flying for dear life,
- Could tell of all he saw but one thing sure.
-
- OEDIPUS
- And what was that? One clue might lead us far,
- With but a spark of hope to guide our quest.
-
- CREON
- Robbers, he told us, not one bandit but
- A troop of knaves, attacked and murdered him.
-
- OEDIPUS
- Did any bandit dare so bold a stroke,
- Unless indeed he were suborned from Thebes?
-
- CREON
- So 'twas surmised, but none was found to avenge
- His murder mid the trouble that ensued.
-
- OEDIPUS
- What trouble can have hindered a full quest,
- When royalty had fallen thus miserably?
-
- CREON
- The riddling Sphinx compelled us to let slide
- The dim past and attend to instant needs.
-
- OEDIPUS
- Well, _I_ will start afresh and once again
- Make dark things clear. Right worthy the concern
- Of Phoebus, worthy thine too, for the dead;
- I also, as is meet, will lend my aid
- To avenge this wrong to Thebes and to the god.
- Not for some far-off kinsman, but myself,
- Shall I expel this poison in the blood;
- For whoso slew that king might have a mind
- To strike me too with his assassin hand.
- Therefore in righting him I serve myself.
- Up, children, haste ye, quit these altar stairs,
- Take hence your suppliant wands, go summon hither
- The Theban commons. With the god's good help
- Success is sure; 'tis ruin if we fail.
- [Exeunt OEDIPUS and CREON]
-
- PRIEST
- Come, children, let us hence; these gracious words
- Forestall the very purpose of our suit.
- And may the god who sent this oracle
- Save us withal and rid us of this pest.
- [Exeunt PRIEST and SUPPLIANTS]
-
- CHORUS
- (Str. 1)
- Sweet-voiced daughter of Zeus from thy gold-paved Pythian shrine
- Wafted to Thebes divine,
- What dost thou bring me? My soul is racked and shivers with fear.
- (Healer of Delos, hear!)
- Hast thou some pain unknown before,
- Or with the circling years renewest a penance of yore?
- Offspring of golden Hope, thou voice immortal, O tell me.
-
- (Ant. 1)
- First on Athene I call; O Zeus-born goddess, defend!
- Goddess and sister, befriend,
- Artemis, Lady of Thebes, high-throned in the midst of our mart!
- Lord of the death-winged dart!
- Your threefold aid I crave
- From death and ruin our city to save.
- If in the days of old when we nigh had perished, ye drave
- From our land the fiery plague, be near us now and defend us!
-
- (Str. 2)
- Ah me, what countless woes are mine!
- All our host is in decline;
- Weaponless my spirit lies.
- Earth her gracious fruits denies;
- Women wail in barren throes;
- Life on life downstriken goes,
- Swifter than the wind bird's flight,
- Swifter than the Fire-God's might,
- To the westering shores of Night.
-
- (Ant. 2)
- Wasted thus by death on death
- All our city perisheth.
- Corpses spread infection round;
- None to tend or mourn is found.
- Wailing on the altar stair
- Wives and grandams rend the air--
- Long-drawn moans and piercing cries
- Blent with prayers and litanies.
- Golden child of Zeus, O hear
- Let thine angel face appear!
-
- (Str. 3)
- And grant that Ares whose hot breath I feel,
- Though without targe or steel
- He stalks, whose voice is as the battle shout,
- May turn in sudden rout,
- To the unharbored Thracian waters sped,
- Or Amphitrite's bed.
- For what night leaves undone,
- Smit by the morrow's sun
- Perisheth. Father Zeus, whose hand
- Doth wield the lightning brand,
- Slay him beneath thy levin bold, we pray,
- Slay him, O slay!
-
- (Ant. 3)
- O that thine arrows too, Lycean King,
- From that taut bow's gold string,
- Might fly abroad, the champions of our rights;
- Yea, and the flashing lights
- Of Artemis, wherewith the huntress sweeps
- Across the Lycian steeps.
- Thee too I call with golden-snooded hair,
- Whose name our land doth bear,
- Bacchus to whom thy Maenads Evoe shout;
- Come with thy bright torch, rout,
- Blithe god whom we adore,
- The god whom gods abhor.
-
- [Enter OEDIPUS.]
- OEDIPUS
- Ye pray; 'tis well, but would ye hear my words
- And heed them and apply the remedy,
- Ye might perchance find comfort and relief.
- Mind you, I speak as one who comes a stranger
- To this report, no less than to the crime;
- For how unaided could I track it far
- Without a clue? Which lacking (for too late
- Was I enrolled a citizen of Thebes)
- This proclamation I address to all:--
- Thebans, if any knows the man by whom
- Laius, son of Labdacus, was slain,
- I summon him to make clean shrift to me.
- And if he shrinks, let him reflect that thus
- Confessing he shall 'scape the capital charge;
- For the worst penalty that shall befall him
- Is banishment--unscathed he shall depart.
- But if an alien from a foreign land
- Be known to any as the murderer,
- Let him who knows speak out, and he shall have
- Due recompense from me and thanks to boot.
- But if ye still keep silence, if through fear
- For self or friends ye disregard my hest,
- Hear what I then resolve; I lay my ban
- On the assassin whosoe'er he be.
- Let no man in this land, whereof I hold
- The sovereign rule, harbor or speak to him;
- Give him no part in prayer or sacrifice
- Or lustral rites, but hound him from your homes.
- For this is our defilement, so the god
- Hath lately shown to me by oracles.
- Thus as their champion I maintain the cause
- Both of the god and of the murdered King.
- And on the murderer this curse I lay
- (On him and all the partners in his guilt):--
- Wretch, may he pine in utter wretchedness!
- And for myself, if with my privity
- He gain admittance to my hearth, I pray
- The curse I laid on others fall on me.
- See that ye give effect to all my hest,
- For my sake and the god's and for our land,
- A desert blasted by the wrath of heaven.
- For, let alone the god's express command,
- It were a scandal ye should leave unpurged
- The murder of a great man and your king,
- Nor track it home. And now that I am lord,
- Successor to his throne, his bed, his wife,
- (And had he not been frustrate in the hope
- Of issue, common children of one womb
- Had forced a closer bond twixt him and me,
- But Fate swooped down upon him), therefore I
- His blood-avenger will maintain his cause
- As though he were my sire, and leave no stone
- Unturned to track the assassin or avenge
- The son of Labdacus, of Polydore,
- Of Cadmus, and Agenor first of the race.
- And for the disobedient thus I pray:
- May the gods send them neither timely fruits
- Of earth, nor teeming increase of the womb,
- But may they waste and pine, as now they waste,
- Aye and worse stricken; but to all of you,
- My loyal subjects who approve my acts,
- May Justice, our ally, and all the gods
- Be gracious and attend you evermore.
-
- CHORUS
- The oath thou profferest, sire, I take and swear.
- I slew him not myself, nor can I name
- The slayer. For the quest, 'twere well, methinks
- That Phoebus, who proposed the riddle, himself
- Should give the answer--who the murderer was.
-
- OEDIPUS
- Well argued; but no living man can hope
- To force the gods to speak against their will.
-
- CHORUS
- May I then say what seems next best to me?
-
- OEDIPUS
- Aye, if there be a third best, tell it too.
-
- CHORUS
- My liege, if any man sees eye to eye
- With our lord Phoebus, 'tis our prophet, lord
- Teiresias; he of all men best might guide
- A searcher of this matter to the light.
-
- OEDIPUS
- Here too my zeal has nothing lagged, for twice
- At Creon's instance have I sent to fetch him,
- And long I marvel why he is not here.
-
- CHORUS
- I mind me too of rumors long ago--
- Mere gossip.
-
- OEDIPUS
- Tell them, I would fain know all.
-
- CHORUS
- 'Twas said he fell by travelers.
-
- OEDIPUS
- So I heard,
- But none has seen the man who saw him fall.
-
- CHORUS
- Well, if he knows what fear is, he will quail
- And flee before the terror of thy curse.
-
- OEDIPUS
- Words scare not him who blenches not at deeds.
-
- CHORUS
- But here is one to arraign him. Lo, at length
- They bring the god-inspired seer in whom
- Above all other men is truth inborn.
- [Enter TEIRESIAS, led by a boy.]
-
- OEDIPUS
- Teiresias, seer who comprehendest all,
- Lore of the wise and hidden mysteries,
- High things of heaven and low things of the earth,
- Thou knowest, though thy blinded eyes see naught,
- What plague infects our city; and we turn
- To thee, O seer, our one defense and shield.
- The purport of the answer that the God
- Returned to us who sought his oracle,
- The messengers have doubtless told thee--how
- One course alone could rid us of the pest,
- To find the murderers of Laius,
- And slay them or expel them from the land.
- Therefore begrudging neither augury
- Nor other divination that is thine,
- O save thyself, thy country, and thy king,
- Save all from this defilement of blood shed.
- On thee we rest. This is man's highest end,
- To others' service all his powers to lend.
-
- TEIRESIAS
- Alas, alas, what misery to be wise
- When wisdom profits nothing! This old lore
- I had forgotten; else I were not here.
-
- OEDIPUS
- What ails thee? Why this melancholy mood?
-
- TEIRESIAS
- Let me go home; prevent me not; 'twere best
- That thou shouldst bear thy burden and I mine.
-
- OEDIPUS
- For shame! no true-born Theban patriot
- Would thus withhold the word of prophecy.
-
- TEIRESIAS
- _Thy_ words, O king, are wide of the mark, and I
- For fear lest I too trip like thee...
-
- OEDIPUS
- Oh speak,
- Withhold not, I adjure thee, if thou know'st,
- Thy knowledge. We are all thy suppliants.
-
- TEIRESIAS
- Aye, for ye all are witless, but my voice
- Will ne'er reveal my miseries--or thine. [2]
-
- OEDIPUS
- What then, thou knowest, and yet willst not speak!
- Wouldst thou betray us and destroy the State?
-
- TEIRESIAS
- I will not vex myself nor thee. Why ask
- Thus idly what from me thou shalt not learn?
-
- OEDIPUS
- Monster! thy silence would incense a flint.
- Will nothing loose thy tongue? Can nothing melt thee,
- Or shake thy dogged taciturnity?
-
- TEIRESIAS
- Thou blam'st my mood and seest not thine own
- Wherewith thou art mated; no, thou taxest me.
-
- OEDIPUS
- And who could stay his choler when he heard
- How insolently thou dost flout the State?
-
- TEIRESIAS
- Well, it will come what will, though I be mute.
-
- OEDIPUS
- Since come it must, thy duty is to tell me.
-
- TEIRESIAS
- I have no more to say; storm as thou willst,
- And give the rein to all thy pent-up rage.
-
- OEDIPUS
- Yea, I am wroth, and will not stint my words,
- But speak my whole mind. Thou methinks thou art he,
- Who planned the crime, aye, and performed it too,
- All save the assassination; and if thou
- Hadst not been blind, I had been sworn to boot
- That thou alone didst do the bloody deed.
-
- TEIRESIAS
- Is it so? Then I charge thee to abide
- By thine own proclamation; from this day
- Speak not to these or me. Thou art the man,
- Thou the accursed polluter of this land.
-
- OEDIPUS
- Vile slanderer, thou blurtest forth these taunts,
- And think'st forsooth as seer to go scot free.
-
- TEIRESIAS
- Yea, I am free, strong in the strength of truth.
-
- OEDIPUS
- Who was thy teacher? not methinks thy art.
-
- TEIRESIAS
- Thou, goading me against my will to speak.
-
- OEDIPUS
- What speech? repeat it and resolve my doubt.
-
- TEIRESIAS
- Didst miss my sense wouldst thou goad me on?
-
- OEDIPUS
- I but half caught thy meaning; say it again.
-
- TEIRESIAS
- I say thou art the murderer of the man
- Whose murderer thou pursuest.
-
- OEDIPUS
- Thou shalt rue it
- Twice to repeat so gross a calumny.
-
- TEIRESIAS
- Must I say more to aggravate thy rage?
-
- OEDIPUS
- Say all thou wilt; it will be but waste of breath.
-
- TEIRESIAS
- I say thou livest with thy nearest kin
- In infamy, unwitting in thy shame.
-
- OEDIPUS
- Think'st thou for aye unscathed to wag thy tongue?
-
- TEIRESIAS
- Yea, if the might of truth can aught prevail.
- OEDIPUS
- With other men, but not with thee, for thou
- In ear, wit, eye, in everything art blind.
-
- TEIRESIAS
- Poor fool to utter gibes at me which all
- Here present will cast back on thee ere long.
-
- OEDIPUS
- Offspring of endless Night, thou hast no power
- O'er me or any man who sees the sun.
-
- TEIRESIAS
- No, for thy weird is not to fall by me.
- I leave to Apollo what concerns the god.
-
- OEDIPUS
- Is this a plot of Creon, or thine own?
-
- TEIRESIAS
- Not Creon, thou thyself art thine own bane.
-
- OEDIPUS
- O wealth and empiry and skill by skill
- Outwitted in the battlefield of life,
- What spite and envy follow in your train!
- See, for this crown the State conferred on me.
- A gift, a thing I sought not, for this crown
- The trusty Creon, my familiar friend,
- Hath lain in wait to oust me and suborned
- This mountebank, this juggling charlatan,
- This tricksy beggar-priest, for gain alone
- Keen-eyed, but in his proper art stone-blind.
- Say, sirrah, hast thou ever proved thyself
- A prophet? When the riddling Sphinx was here
- Why hadst thou no deliverance for this folk?
- And yet the riddle was not to be solved
- By guess-work but required the prophet's art;
- Wherein thou wast found lacking; neither birds
- Nor sign from heaven helped thee, but _I_ came,
- The simple Oedipus; _I_ stopped her mouth
- By mother wit, untaught of auguries.
- This is the man whom thou wouldst undermine,
- In hope to reign with Creon in my stead.
- Methinks that thou and thine abettor soon
- Will rue your plot to drive the scapegoat out.
- Thank thy grey hairs that thou hast still to learn
- What chastisement such arrogance deserves.
-
- CHORUS
- To us it seems that both the seer and thou,
- O Oedipus, have spoken angry words.
- This is no time to wrangle but consult
- How best we may fulfill the oracle.
-
- TEIRESIAS
- King as thou art, free speech at least is mine
- To make reply; in this I am thy peer.
- I own no lord but Loxias; him I serve
- And ne'er can stand enrolled as Creon's man.
- Thus then I answer: since thou hast not spared
- To twit me with my blindness--thou hast eyes,
- Yet see'st not in what misery thou art fallen,
- Nor where thou dwellest nor with whom for mate.
- Dost know thy lineage? Nay, thou know'st it not,
- And all unwitting art a double foe
- To thine own kin, the living and the dead;
- Aye and the dogging curse of mother and sire
- One day shall drive thee, like a two-edged sword,
- Beyond our borders, and the eyes that now
- See clear shall henceforward endless night.
- Ah whither shall thy bitter cry not reach,
- What crag in all Cithaeron but shall then
- Reverberate thy wail, when thou hast found
- With what a hymeneal thou wast borne
- Home, but to no fair haven, on the gale!
- Aye, and a flood of ills thou guessest not
- Shall set thyself and children in one line.
- Flout then both Creon and my words, for none
- Of mortals shall be striken worse than thou.
-
- OEDIPUS
- Must I endure this fellow's insolence?
- A murrain on thee! Get thee hence! Begone
- Avaunt! and never cross my threshold more.
-
- TEIRESIAS
- I ne'er had come hadst thou not bidden me.
-
- OEDIPUS
- I know not thou wouldst utter folly, else
- Long hadst thou waited to be summoned here.
-
- TEIRESIAS
- Such am I--as it seems to thee a fool,
- But to the parents who begat thee, wise.
-
- OEDIPUS
- What sayest thou--"parents"? Who begat me, speak?
-
- TEIRESIAS
- This day shall be thy birth-day, and thy grave.
-
- OEDIPUS
- Thou lov'st to speak in riddles and dark words.
-
- TEIRESIAS
- In reading riddles who so skilled as thou?
-
- OEDIPUS
- Twit me with that wherein my greatness lies.
-
- TEIRESIAS
- And yet this very greatness proved thy bane.
-
- OEDIPUS
- No matter if I saved the commonwealth.
-
- TEIRESIAS
- 'Tis time I left thee. Come, boy, take me home.
-
- OEDIPUS
- Aye, take him quickly, for his presence irks
- And lets me; gone, thou canst not plague me more.
-
- TEIRESIAS
- I go, but first will tell thee why I came.
- Thy frown I dread not, for thou canst not harm me.
- Hear then: this man whom thou hast sought to arrest
- With threats and warrants this long while, the wretch
- Who murdered Laius--that man is here.
- He passes for an alien in the land
- But soon shall prove a Theban, native born.
- And yet his fortune brings him little joy;
- For blind of seeing, clad in beggar's weeds,
- For purple robes, and leaning on his staff,
- To a strange land he soon shall grope his way.
- And of the children, inmates of his home,
- He shall be proved the brother and the sire,
- Of her who bare him son and husband both,
- Co-partner, and assassin of his sire.
- Go in and ponder this, and if thou find
- That I have missed the mark, henceforth declare
- I have no wit nor skill in prophecy.
- [Exeunt TEIRESIAS and OEDIPUS]
-
- CHORUS
- (Str. 1)
- Who is he by voice immortal named from Pythia's rocky cell,
- Doer of foul deeds of bloodshed, horrors that no tongue can tell?
- A foot for flight he needs
- Fleeter than storm-swift steeds,
- For on his heels doth follow,
- Armed with the lightnings of his Sire, Apollo.
- Like sleuth-hounds too
- The Fates pursue.
-
- (Ant. 1)
- Yea, but now flashed forth the summons from Parnassus' snowy peak,
- "Near and far the undiscovered doer of this murder seek!"
- Now like a sullen bull he roves
- Through forest brakes and upland groves,
- And vainly seeks to fly
- The doom that ever nigh
- Flits o'er his head,
- Still by the avenging Phoebus sped,
- The voice divine,
- From Earth's mid shrine.
- (Str. 2)
- Sore perplexed am I by the words of the master seer.
- Are they true, are they false? I know not and bridle my tongue for
- fear,
- Fluttered with vague surmise; nor present nor future is clear.
- Quarrel of ancient date or in days still near know I none
- Twixt the Labdacidan house and our ruler, Polybus' son.
- Proof is there none: how then can I challenge our King's good name,
- How in a blood-feud join for an untracked deed of shame?
-
- (Ant. 2)
- All wise are Zeus and Apollo, and nothing is hid from their ken;
- They are gods; and in wits a man may surpass his fellow men;
- But that a mortal seer knows more than I know--where
- Hath this been proven? Or how without sign assured, can I blame
- Him who saved our State when the winged songstress came,
- Tested and tried in the light of us all, like gold assayed?
- How can I now assent when a crime is on Oedipus laid?
-
- CREON
- Friends, countrymen, I learn King Oedipus
- Hath laid against me a most grievous charge,
- And come to you protesting. If he deems
- That I have harmed or injured him in aught
- By word or deed in this our present trouble,
- I care not to prolong the span of life,
- Thus ill-reputed; for the calumny
- Hits not a single blot, but blasts my name,
- If by the general voice I am denounced
- False to the State and false by you my friends.
-
- CHORUS
- This taunt, it well may be, was blurted out
- In petulance, not spoken advisedly.
-
- CREON
- Did any dare pretend that it was I
- Prompted the seer to utter a forged charge?
-
- CHORUS
- Such things were said; with what intent I know not.
-
- CREON
- Were not his wits and vision all astray
- When upon me he fixed this monstrous charge?
-
- CHORUS
- I know not; to my sovereign's acts I am blind.
- But lo, he comes to answer for himself.
- [Enter OEDIPUS.]
-
- OEDIPUS
- Sirrah, what mak'st thou here? Dost thou presume
- To approach my doors, thou brazen-faced rogue,
- My murderer and the filcher of my crown?
- Come, answer this, didst thou detect in me
- Some touch of cowardice or witlessness,
- That made thee undertake this enterprise?
- I seemed forsooth too simple to perceive
- The serpent stealing on me in the dark,
- Or else too weak to scotch it when I saw.
- This _thou_ art witless seeking to possess
- Without a following or friends the crown,
- A prize that followers and wealth must win.
-
- CREON
- Attend me. Thou hast spoken, 'tis my turn
- To make reply. Then having heard me, judge.
-
- OEDIPUS
- Thou art glib of tongue, but I am slow to learn
- Of thee; I know too well thy venomous hate.
-
- CREON
- First I would argue out this very point.
-
- OEDIPUS
- O argue not that thou art not a rogue.
-
- CREON
- If thou dost count a virtue stubbornness,
- Unschooled by reason, thou art much astray.
-
- OEDIPUS
- If thou dost hold a kinsman may be wronged,
- And no pains follow, thou art much to seek.
-
- CREON
- Therein thou judgest rightly, but this wrong
- That thou allegest--tell me what it is.
-
- OEDIPUS
- Didst thou or didst thou not advise that I
- Should call the priest?
-
- CREON
- Yes, and I stand to it.
-
- OEDIPUS
- Tell me how long is it since Laius...
-
- CREON
- Since Laius...? I follow not thy drift.
-
- OEDIPUS
- By violent hands was spirited away.
-
- CREON
- In the dim past, a many years agone.
-
- OEDIPUS
- Did the same prophet then pursue his craft?
-
- CREON
- Yes, skilled as now and in no less repute.
-
- OEDIPUS
- Did he at that time ever glance at me?
-
- CREON
- Not to my knowledge, not when I was by.
-
- OEDIPUS
- But was no search and inquisition made?
-
- CREON
- Surely full quest was made, but nothing learnt.
-
- OEDIPUS
- Why failed the seer to tell his story _then_?
-
- CREON
- I know not, and not knowing hold my tongue.
-
- OEDIPUS
- This much thou knowest and canst surely tell.
-
- CREON
- What's mean'st thou? All I know I will declare.
-
- OEDIPUS
- But for thy prompting never had the seer
- Ascribed to me the death of Laius.
-
- CREON
- If so he thou knowest best; but I
- Would put thee to the question in my turn.
-
- OEDIPUS
- Question and prove me murderer if thou canst.
-
- CREON
- Then let me ask thee, didst thou wed my sister?
-
- OEDIPUS
- A fact so plain I cannot well deny.
-
- CREON
- And as thy consort queen she shares the throne?
-
- OEDIPUS
- I grant her freely all her heart desires.
-
- CREON
- And with you twain I share the triple rule?
-
- OEDIPUS
- Yea, and it is that proves thee a false friend.
-
- CREON
- Not so, if thou wouldst reason with thyself,
- As I with myself. First, I bid thee think,
- Would any mortal choose a troubled reign
- Of terrors rather than secure repose,
- If the same power were given him? As for me,
- I have no natural craving for the name
- Of king, preferring to do kingly deeds,
- And so thinks every sober-minded man.
- Now all my needs are satisfied through thee,
- And I have naught to fear; but were I king,
- My acts would oft run counter to my will.
- How could a title then have charms for me
- Above the sweets of boundless influence?
- I am not so infatuate as to grasp
- The shadow when I hold the substance fast.
- Now all men cry me Godspeed! wish me well,
- And every suitor seeks to gain my ear,
- If he would hope to win a grace from thee.
- Why should I leave the better, choose the worse?
- That were sheer madness, and I am not mad.
- No such ambition ever tempted me,
- Nor would I have a share in such intrigue.
- And if thou doubt me, first to Delphi go,
- There ascertain if my report was true
- Of the god's answer; next investigate
- If with the seer I plotted or conspired,
- And if it prove so, sentence me to death,
- Not by thy voice alone, but mine and thine.
- But O condemn me not, without appeal,
- On bare suspicion. 'Tis not right to adjudge
- Bad men at random good, or good men bad.
- I would as lief a man should cast away
- The thing he counts most precious, his own life,
- As spurn a true friend. Thou wilt learn in time
- The truth, for time alone reveals the just;
- A villain is detected in a day.
-
- CHORUS
- To one who walketh warily his words
- Commend themselves; swift counsels are not sure.
-
- OEDIPUS
- When with swift strides the stealthy plotter stalks
- I must be quick too with my counterplot.
- To wait his onset passively, for him
- Is sure success, for me assured defeat.
-
- CREON
- What then's thy will? To banish me the land?
-
- OEDIPUS
- I would not have thee banished, no, but dead,
- That men may mark the wages envy reaps.
-
- CREON
- I see thou wilt not yield, nor credit me.
-
- OEDIPUS
- [None but a fool would credit such as thou.] [3]
-
- CREON
- Thou art not wise.
-
- OEDIPUS
- Wise for myself at least.
-
- CREON
- Why not for me too?
-
- OEDIPUS
- Why for such a knave?
-
- CREON
- Suppose thou lackest sense.
-
- OEDIPUS
- Yet kings must rule.
-
- CREON
- Not if they rule ill.
-
- OEDIPUS
- Oh my Thebans, hear him!
-
- CREON
- Thy Thebans? am not I a Theban too?
-
- CHORUS
- Cease, princes; lo there comes, and none too soon,
- Jocasta from the palace. Who so fit
- As peacemaker to reconcile your feud?
- [Enter JOCASTA.]
-
- JOCASTA
- Misguided princes, why have ye upraised
- This wordy wrangle? Are ye not ashamed,
- While the whole land lies striken, thus to voice
- Your private injuries? Go in, my lord;
- Go home, my brother, and forebear to make
- A public scandal of a petty grief.
-
- CREON
- My royal sister, Oedipus, thy lord,
- Hath bid me choose (O dread alternative!)
- An outlaw's exile or a felon's death.
-
- OEDIPUS
- Yes, lady; I have caught him practicing
- Against my royal person his vile arts.
-
- CREON
- May I ne'er speed but die accursed, if I
- In any way am guilty of this charge.
-
- JOCASTA
- Believe him, I adjure thee, Oedipus,
- First for his solemn oath's sake, then for mine,
- And for thine elders' sake who wait on thee.
-
- CHORUS
- (Str. 1)
- Hearken, King, reflect, we pray thee, but not stubborn but relent.
-
- OEDIPUS
- Say to what should I consent?
-
- CHORUS
- Respect a man whose probity and troth
- Are known to all and now confirmed by oath.
-
- OEDIPUS
- Dost know what grace thou cravest?
-
- CHORUS
- Yea, I know.
-
- OEDIPUS
- Declare it then and make thy meaning plain.
-
- CHORUS
- Brand not a friend whom babbling tongues assail;
- Let not suspicion 'gainst his oath prevail.
-
- OEDIPUS
- Bethink you that in seeking this ye seek
- In very sooth my death or banishment?
-
- CHORUS
- No, by the leader of the host divine!
- (Str. 2)
- Witness, thou Sun, such thought was never mine,
- Unblest, unfriended may I perish,
- If ever I such wish did cherish!
- But O my heart is desolate
- Musing on our striken State,
- Doubly fall'n should discord grow
- Twixt you twain, to crown our woe.
-
- OEDIPUS
- Well, let him go, no matter what it cost me,
- Or certain death or shameful banishment,
- For your sake I relent, not his; and him,
- Where'er he be, my heart shall still abhor.
-
- CREON
- Thou art as sullen in thy yielding mood
- As in thine anger thou wast truculent.
- Such tempers justly plague themselves the most.
-
- OEDIPUS
- Leave me in peace and get thee gone.
-
- CREON
- I go,
- By thee misjudged, but justified by these.
- [Exeunt CREON]
-
- CHORUS
- (Ant. 1)
- Lady, lead indoors thy consort; wherefore longer here delay?
-
- JOCASTA
- Tell me first how rose the fray.
-
- CHORUS
- Rumors bred unjust suspicious and injustice rankles sore.
-
- JOCASTA
- Were both at fault?
-
- CHORUS
- Both.
-
- JOCASTA
- What was the tale?
-
- CHORUS
- Ask me no more. The land is sore distressed;
- 'Twere better sleeping ills to leave at rest.
-
- OEDIPUS
- Strange counsel, friend! I know thou mean'st me well,
- And yet would'st mitigate and blunt my zeal.
-
- CHORUS
- (Ant. 2)
- King, I say it once again,
- Witless were I proved, insane,
- If I lightly put away
- Thee my country's prop and stay,
- Pilot who, in danger sought,
- To a quiet haven brought
- Our distracted State; and now
- Who can guide us right but thou?
-
- JOCASTA
- Let me too, I adjure thee, know, O king,
- What cause has stirred this unrelenting wrath.
-
- OEDIPUS
- I will, for thou art more to me than these.
- Lady, the cause is Creon and his plots.
-
- JOCASTA
- But what provoked the quarrel? make this clear.
-
- OEDIPUS
- He points me out as Laius' murderer.
-
- JOCASTA
- Of his own knowledge or upon report?
-
- OEDIPUS
- He is too cunning to commit himself,
- And makes a mouthpiece of a knavish seer.
-
- JOCASTA
- Then thou mayest ease thy conscience on that score.
- Listen and I'll convince thee that no man
- Hath scot or lot in the prophetic art.
- Here is the proof in brief. An oracle
- Once came to Laius (I will not say
- 'Twas from the Delphic god himself, but from
- His ministers) declaring he was doomed
- To perish by the hand of his own son,
- A child that should be born to him by me.
- Now Laius--so at least report affirmed--
- Was murdered on a day by highwaymen,
- No natives, at a spot where three roads meet.
- As for the child, it was but three days old,
- When Laius, its ankles pierced and pinned
- Together, gave it to be cast away
- By others on the trackless mountain side.
- So then Apollo brought it not to pass
- The child should be his father's murderer,
- Or the dread terror find accomplishment,
- And Laius be slain by his own son.
- Such was the prophet's horoscope. O king,
- Regard it not. Whate'er the god deems fit
- To search, himself unaided will reveal.
-
- OEDIPUS
- What memories, what wild tumult of the soul
- Came o'er me, lady, as I heard thee speak!
-
- JOCASTA
- What mean'st thou? What has shocked and startled thee?
-
- OEDIPUS
- Methought I heard thee say that Laius
- Was murdered at the meeting of three roads.
-
- JOCASTA
- So ran the story that is current still.
-
- OEDIPUS
- Where did this happen? Dost thou know the place?
-
- JOCASTA
- Phocis the land is called; the spot is where
- Branch roads from Delphi and from Daulis meet.
-
- OEDIPUS
- And how long is it since these things befell?
-
- JOCASTA
- 'Twas but a brief while were thou wast proclaimed
- Our country's ruler that the news was brought.
-
- OEDIPUS
- O Zeus, what hast thou willed to do with me!
-
- JOCASTA
- What is it, Oedipus, that moves thee so?
-
- OEDIPUS
- Ask me not yet; tell me the build and height
- Of Laius? Was he still in manhood's prime?
-
- JOCASTA
- Tall was he, and his hair was lightly strewn
- With silver; and not unlike thee in form.
-
- OEDIPUS
- O woe is me! Mehtinks unwittingly
- I laid but now a dread curse on myself.
-
- JOCASTA
- What say'st thou? When I look upon thee, my king,
- I tremble.
-
- OEDIPUS
- 'Tis a dread presentiment
- That in the end the seer will prove not blind.
- One further question to resolve my doubt.
-
- JOCASTA
- I quail; but ask, and I will answer all.
-
- OEDIPUS
- Had he but few attendants or a train
- Of armed retainers with him, like a prince?
-
- JOCASTA
- They were but five in all, and one of them
- A herald; Laius in a mule-car rode.
-
- OEDIPUS
- Alas! 'tis clear as noonday now. But say,
- Lady, who carried this report to Thebes?
-
- JOCASTA
- A serf, the sole survivor who returned.
-
- OEDIPUS
- Haply he is at hand or in the house?
-
- JOCASTA
- No, for as soon as he returned and found
- Thee reigning in the stead of Laius slain,
- He clasped my hand and supplicated me
- To send him to the alps and pastures, where
- He might be farthest from the sight of Thebes.
- And so I sent him. 'Twas an honest slave
- And well deserved some better recompense.
-
- OEDIPUS
- Fetch him at once. I fain would see the man.
-
- JOCASTA
- He shall be brought; but wherefore summon him?
-
- OEDIPUS
- Lady, I fear my tongue has overrun
- Discretion; therefore I would question him.
-
- JOCASTA
- Well, he shall come, but may not I too claim
- To share the burden of thy heart, my king?
-
- OEDIPUS
- And thou shalt not be frustrate of thy wish.
- Now my imaginings have gone so far.
- Who has a higher claim that thou to hear
- My tale of dire adventures? Listen then.
- My sire was Polybus of Corinth, and
- My mother Merope, a Dorian;
- And I was held the foremost citizen,
- Till a strange thing befell me, strange indeed,
- Yet scarce deserving all the heat it stirred.
- A roisterer at some banquet, flown with wine,
- Shouted "Thou art not true son of thy sire."
- It irked me, but I stomached for the nonce
- The insult; on the morrow I sought out
- My mother and my sire and questioned them.
- They were indignant at the random slur
- Cast on my parentage and did their best
- To comfort me, but still the venomed barb
- Rankled, for still the scandal spread and grew.
- So privily without their leave I went
- To Delphi, and Apollo sent me back
- Baulked of the knowledge that I came to seek.
- But other grievous things he prophesied,
- Woes, lamentations, mourning, portents dire;
- To wit I should defile my mother's bed
- And raise up seed too loathsome to behold,
- And slay the father from whose loins I sprang.
- Then, lady,--thou shalt hear the very truth--
- As I drew near the triple-branching roads,
- A herald met me and a man who sat
- In a car drawn by colts--as in thy tale--
- The man in front and the old man himself
- Threatened to thrust me rudely from the path,
- Then jostled by the charioteer in wrath
- I struck him, and the old man, seeing this,
- Watched till I passed and from his car brought down
- Full on my head the double-pointed goad.
- Yet was I quits with him and more; one stroke
- Of my good staff sufficed to fling him clean
- Out of the chariot seat and laid him prone.
- And so I slew them every one. But if
- Betwixt this stranger there was aught in common
- With Laius, who more miserable than I,
- What mortal could you find more god-abhorred?
- Wretch whom no sojourner, no citizen
- May harbor or address, whom all are bound
- To harry from their homes. And this same curse
- Was laid on me, and laid by none but me.
- Yea with these hands all gory I pollute
- The bed of him I slew. Say, am I vile?
- Am I not utterly unclean, a wretch
- Doomed to be banished, and in banishment
- Forgo the sight of all my dearest ones,
- And never tread again my native earth;
- Or else to wed my mother and slay my sire,
- Polybus, who begat me and upreared?
- If one should say, this is the handiwork
- Of some inhuman power, who could blame
- His judgment? But, ye pure and awful gods,
- Forbid, forbid that I should see that day!
- May I be blotted out from living men
- Ere such a plague spot set on me its brand!
-
- CHORUS
- We too, O king, are troubled; but till thou
- Hast questioned the survivor, still hope on.
-
- OEDIPUS
- My hope is faint, but still enough survives
- To bid me bide the coming of this herd.
-
- JOCASTA
- Suppose him here, what wouldst thou learn of him?
-
- OEDIPUS
- I'll tell thee, lady; if his tale agrees
- With thine, I shall have 'scaped calamity.
-
- JOCASTA
- And what of special import did I say?
-
- OEDIPUS
- In thy report of what the herdsman said
- Laius was slain by robbers; now if he
- Still speaks of robbers, not a robber, I
- Slew him not; "one" with "many" cannot square.
- But if he says one lonely wayfarer,
- The last link wanting to my guilt is forged.
-
- JOCASTA
- Well, rest assured, his tale ran thus at first,
- Nor can he now retract what then he said;
- Not I alone but all our townsfolk heard it.
- E'en should he vary somewhat in his story,
- He cannot make the death of Laius
- In any wise jump with the oracle.
- For Loxias said expressly he was doomed
- To die by my child's hand, but he, poor babe,
- He shed no blood, but perished first himself.
- So much for divination. Henceforth I
- Will look for signs neither to right nor left.
-
- OEDIPUS
- Thou reasonest well. Still I would have thee send
- And fetch the bondsman hither. See to it.
-
- JOCASTA
- That will I straightway. Come, let us within.
- I would do nothing that my lord mislikes.
- [Exeunt OEDIPUS and JOCASTA]
-
- CHORUS
- (Str. 1)
- My lot be still to lead
- The life of innocence and fly
- Irreverence in word or deed,
- To follow still those laws ordained on high
- Whose birthplace is the bright ethereal sky
- No mortal birth they own,
- Olympus their progenitor alone:
- Ne'er shall they slumber in oblivion cold,
- The god in them is strong and grows not old.
-
- (Ant. 1)
- Of insolence is bred
- The tyrant; insolence full blown,
- With empty riches surfeited,
- Scales the precipitous height and grasps the throne.
- Then topples o'er and lies in ruin prone;
- No foothold on that dizzy steep.
- But O may Heaven the true patriot keep
- Who burns with emulous zeal to serve the State.
- God is my help and hope, on him I wait.
-
- (Str. 2)
- But the proud sinner, or in word or deed,
- That will not Justice heed,
- Nor reverence the shrine
- Of images divine,
- Perdition seize his vain imaginings,
- If, urged by greed profane,
- He grasps at ill-got gain,
- And lays an impious hand on holiest things.
- Who when such deeds are done
- Can hope heaven's bolts to shun?
- If sin like this to honor can aspire,
- Why dance I still and lead the sacred choir?
-
- (Ant. 2)
- No more I'll seek earth's central oracle,
- Or Abae's hallowed cell,
- Nor to Olympia bring
- My votive offering.
- If before all God's truth be not bade plain.
- O Zeus, reveal thy might,
- King, if thou'rt named aright
- Omnipotent, all-seeing, as of old;
- For Laius is forgot;
- His weird, men heed it not;
- Apollo is forsook and faith grows cold.
- [Enter JOCASTA.]
-
- JOCASTA
- My lords, ye look amazed to see your queen
- With wreaths and gifts of incense in her hands.
- I had a mind to visit the high shrines,
- For Oedipus is overwrought, alarmed
- With terrors manifold. He will not use
- His past experience, like a man of sense,
- To judge the present need, but lends an ear
- To any croaker if he augurs ill.
- Since then my counsels naught avail, I turn
- To thee, our present help in time of trouble,
- Apollo, Lord Lycean, and to thee
- My prayers and supplications here I bring.
- Lighten us, lord, and cleanse us from this curse!
- For now we all are cowed like mariners
- Who see their helmsman dumbstruck in the storm.
- [Enter Corinthian MESSENGER.]
-
- MESSENGER
- My masters, tell me where the palace is
- Of Oedipus; or better, where's the king.
-
- CHORUS
- Here is the palace and he bides within;
- This is his queen the mother of his children.
-
- MESSENGER
- All happiness attend her and the house,
- Blessed is her husband and her marriage-bed.
-
- JOCASTA
- My greetings to thee, stranger; thy fair words
- Deserve a like response. But tell me why
- Thou comest--what thy need or what thy news.
-
- MESSENGER
- Good for thy consort and the royal house.
-
- JOCASTA
- What may it be? Whose messenger art thou?
-
- MESSENGER
- The Isthmian commons have resolved to make
- Thy husband king--so 'twas reported there.
-
- JOCASTA
- What! is not aged Polybus still king?
-
- MESSENGER
- No, verily; he's dead and in his grave.
-
- JOCASTA
- What! is he dead, the sire of Oedipus?
-
- MESSENGER
- If I speak falsely, may I die myself.
-
- JOCASTA
- Quick, maiden, bear these tidings to my lord.
- Ye god-sent oracles, where stand ye now!
- This is the man whom Oedipus long shunned,
- In dread to prove his murderer; and now
- He dies in nature's course, not by his hand.
- [Enter OEDIPUS.]
-
- OEDIPUS
- My wife, my queen, Jocasta, why hast thou
- Summoned me from my palace?
-
- JOCASTA
- Hear this man,
- And as thou hearest judge what has become
- Of all those awe-inspiring oracles.
-
- OEDIPUS
- Who is this man, and what his news for me?
-
- JOCASTA
- He comes from Corinth and his message this:
- Thy father Polybus hath passed away.
-
- OEDIPUS
- What? let me have it, stranger, from thy mouth.
-
- MESSENGER
- If I must first make plain beyond a doubt
- My message, know that Polybus is dead.
-
- OEDIPUS
- By treachery, or by sickness visited?
-
- MESSENGER
- One touch will send an old man to his rest.
-
- OEDIPUS
- So of some malady he died, poor man.
-
- MESSENGER
- Yes, having measured the full span of years.
-
- OEDIPUS
- Out on it, lady! why should one regard
- The Pythian hearth or birds that scream i' the air?
- Did they not point at me as doomed to slay
- My father? but he's dead and in his grave
- And here am I who ne'er unsheathed a sword;
- Unless the longing for his absent son
- Killed him and so _I_ slew him in a sense.
- But, as they stand, the oracles are dead--
- Dust, ashes, nothing, dead as Polybus.
-
- JOCASTA
- Say, did not I foretell this long ago?
-
- OEDIPUS
- Thou didst: but I was misled by my fear.
-
- JOCASTA
- Then let I no more weigh upon thy soul.
-
- OEDIPUS
- Must I not fear my mother's marriage bed.
-
- JOCASTA
- Why should a mortal man, the sport of chance,
- With no assured foreknowledge, be afraid?
- Best live a careless life from hand to mouth.
- This wedlock with thy mother fear not thou.
- How oft it chances that in dreams a man
- Has wed his mother! He who least regards
- Such brainsick phantasies lives most at ease.
-
- OEDIPUS
- I should have shared in full thy confidence,
- Were not my mother living; since she lives
- Though half convinced I still must live in dread.
-
- JOCASTA
- And yet thy sire's death lights out darkness much.
-
- OEDIPUS
- Much, but my fear is touching her who lives.
-
- MESSENGER
- Who may this woman be whom thus you fear?
-
- OEDIPUS
- Merope, stranger, wife of Polybus.
-
- MESSENGER
- And what of her can cause you any fear?
-
- OEDIPUS
- A heaven-sent oracle of dread import.
-
- MESSENGER
- A mystery, or may a stranger hear it?
-
- OEDIPUS
- Aye, 'tis no secret. Loxias once foretold
- That I should mate with mine own mother, and shed
- With my own hands the blood of my own sire.
- Hence Corinth was for many a year to me
- A home distant; and I trove abroad,
- But missed the sweetest sight, my parents' face.
-
- MESSENGER
- Was this the fear that exiled thee from home?
-
- OEDIPUS
- Yea, and the dread of slaying my own sire.
-
- MESSENGER
- Why, since I came to give thee pleasure, King,
- Have I not rid thee of this second fear?
-
- OEDIPUS
- Well, thou shalt have due guerdon for thy pains.
-
- MESSENGER
- Well, I confess what chiefly made me come
- Was hope to profit by thy coming home.
-
- OEDIPUS
- Nay, I will ne'er go near my parents more.
-
- MESSENGER
- My son, 'tis plain, thou know'st not what thou doest.
-
- OEDIPUS
- How so, old man? For heaven's sake tell me all.
-
- MESSENGER
- If this is why thou dreadest to return.
-
- OEDIPUS
- Yea, lest the god's word be fulfilled in me.
-
- MESSENGER
- Lest through thy parents thou shouldst be accursed?
-
- OEDIPUS
- This and none other is my constant dread.
-
- MESSENGER
- Dost thou not know thy fears are baseless all?
-
- OEDIPUS
- How baseless, if I am their very son?
-
- MESSENGER
- Since Polybus was naught to thee in blood.
-
- OEDIPUS
- What say'st thou? was not Polybus my sire?
-
- MESSENGER
- As much thy sire as I am, and no more.
-
- OEDIPUS
- My sire no more to me than one who is naught?
-
- MESSENGER
- Since I begat thee not, no more did he.
-
- OEDIPUS
- What reason had he then to call me son?
-
- MESSENGER
- Know that he took thee from my hands, a gift.
-
- OEDIPUS
- Yet, if no child of his, he loved me well.
-
- MESSENGER
- A childless man till then, he warmed to thee.
-
- OEDIPUS
- A foundling or a purchased slave, this child?
-
- MESSENGER
- I found thee in Cithaeron's wooded glens.
-
- OEDIPUS
- What led thee to explore those upland glades?
-
- MESSENGER
- My business was to tend the mountain flocks.
-
- OEDIPUS
- A vagrant shepherd journeying for hire?
-
- MESSENGER
- True, but thy savior in that hour, my son.
-
- OEDIPUS
- My savior? from what harm? what ailed me then?
-
- MESSENGER
- Those ankle joints are evidence enow.
-
- OEDIPUS
- Ah, why remind me of that ancient sore?
-
- MESSENGER
- I loosed the pin that riveted thy feet.
-
- OEDIPUS
- Yes, from my cradle that dread brand I bore.
-
- MESSENGER
- Whence thou deriv'st the name that still is thine.
-
- OEDIPUS
- Who did it? I adjure thee, tell me who
- Say, was it father, mother?
-
- MESSENGER
- I know not.
- The man from whom I had thee may know more.
-
- OEDIPUS
- What, did another find me, not thyself?
-
- MESSENGER
- Not I; another shepherd gave thee me.
-
- OEDIPUS
- Who was he? Would'st thou know again the man?
-
- MESSENGER
- He passed indeed for one of Laius' house.
-
- OEDIPUS
- The king who ruled the country long ago?
-
- MESSENGER
- The same: he was a herdsman of the king.
-
- OEDIPUS
- And is he living still for me to see him?
-
- MESSENGER
- His fellow-countrymen should best know that.
-
- OEDIPUS
- Doth any bystander among you know
- The herd he speaks of, or by seeing him
- Afield or in the city? answer straight!
- The hour hath come to clear this business up.
-
- CHORUS
- Methinks he means none other than the hind
- Whom thou anon wert fain to see; but that
- Our queen Jocasta best of all could tell.
-
- OEDIPUS
- Madam, dost know the man we sent to fetch?
- Is the same of whom the stranger speaks?
-
- JOCASTA
- Who is the man? What matter? Let it be.
- 'Twere waste of thought to weigh such idle words.
-
- OEDIPUS
- No, with such guiding clues I cannot fail
- To bring to light the secret of my birth.
-
- JOCASTA
- Oh, as thou carest for thy life, give o'er
- This quest. Enough the anguish _I_ endure.
-
- OEDIPUS
- Be of good cheer; though I be proved the son
- Of a bondwoman, aye, through three descents
- Triply a slave, thy honor is unsmirched.
-
- JOCASTA
- Yet humor me, I pray thee; do not this.
-
- OEDIPUS
- I cannot; I must probe this matter home.
-
- JOCASTA
- 'Tis for thy sake I advise thee for the best.
-
- OEDIPUS
- I grow impatient of this best advice.
-
- JOCASTA
- Ah mayst thou ne'er discover who thou art!
-
- OEDIPUS
- Go, fetch me here the herd, and leave yon woman
- To glory in her pride of ancestry.
-
- JOCASTA
- O woe is thee, poor wretch! With that last word
- I leave thee, henceforth silent evermore.
- [Exit JOCASTA]
-
- CHORUS
- Why, Oedipus, why stung with passionate grief
- Hath the queen thus departed? Much I fear
- From this dead calm will burst a storm of woes.
-
- OEDIPUS
- Let the storm burst, my fixed resolve still holds,
- To learn my lineage, be it ne'er so low.
- It may be she with all a woman's pride
- Thinks scorn of my base parentage. But I
- Who rank myself as Fortune's favorite child,
- The giver of good gifts, shall not be shamed.
- She is my mother and the changing moons
- My brethren, and with them I wax and wane.
- Thus sprung why should I fear to trace my birth?
- Nothing can make me other than I am.
-
- CHORUS
- (Str.)
- If my soul prophetic err not, if my wisdom aught avail,
- Thee, Cithaeron, I shall hail,
- As the nurse and foster-mother of our Oedipus shall greet
- Ere tomorrow's full moon rises, and exalt thee as is meet.
- Dance and song shall hymn thy praises, lover of our royal race.
- Phoebus, may my words find grace!
-
- (Ant.)
- Child, who bare thee, nymph or goddess? sure thy sure was more than
- man,
- Haply the hill-roamer Pan.
- Of did Loxias beget thee, for he haunts the upland wold;
- Or Cyllene's lord, or Bacchus, dweller on the hilltops cold?
- Did some Heliconian Oread give him thee, a new-born joy?
- Nymphs with whom he love to toy?
-
- OEDIPUS
- Elders, if I, who never yet before
- Have met the man, may make a guess, methinks
- I see the herdsman who we long have sought;
- His time-worn aspect matches with the years
- Of yonder aged messenger; besides
- I seem to recognize the men who bring him
- As servants of my own. But you, perchance,
- Having in past days known or seen the herd,
- May better by sure knowledge my surmise.
-
- CHORUS
- I recognize him; one of Laius' house;
- A simple hind, but true as any man.
- [Enter HERDSMAN.]
-
- OEDIPUS
- Corinthian, stranger, I address thee first,
- Is this the man thou meanest!
-
- MESSENGER
- This is he.
-
- OEDIPUS
- And now old man, look up and answer all
- I ask thee. Wast thou once of Laius' house?
-
- HERDSMAN
- I was, a thrall, not purchased but home-bred.
-
- OEDIPUS
- What was thy business? how wast thou employed?
-
- HERDSMAN
- The best part of my life I tended sheep.
-
- OEDIPUS
- What were the pastures thou didst most frequent?
-
- HERDSMAN
- Cithaeron and the neighboring alps.
-
- OEDIPUS
- Then there
- Thou must have known yon man, at least by fame?
-
- HERDSMAN
- Yon man? in what way? what man dost thou mean?
-
- OEDIPUS
- The man here, having met him in past times...
-
- HERDSMAN
- Off-hand I cannot call him well to mind.
-
- MESSENGER
- No wonder, master. But I will revive
- His blunted memories. Sure he can recall
- What time together both we drove our flocks,
- He two, I one, on the Cithaeron range,
- For three long summers; I his mate from spring
- Till rose Arcturus; then in winter time
- I led mine home, he his to Laius' folds.
- Did these things happen as I say, or no?
-
- HERDSMAN
- 'Tis long ago, but all thou say'st is true.
-
- MESSENGER
- Well, thou mast then remember giving me
- A child to rear as my own foster-son?
-
- HERDSMAN
- Why dost thou ask this question? What of that?
-
- MESSENGER
- Friend, he that stands before thee was that child.
-
- HERDSMAN
- A plague upon thee! Hold thy wanton tongue!
-
- OEDIPUS
- Softly, old man, rebuke him not; thy words
- Are more deserving chastisement than his.
-
- HERDSMAN
- O best of masters, what is my offense?
-
- OEDIPUS
- Not answering what he asks about the child.
-
- HERDSMAN
- He speaks at random, babbles like a fool.
-
- OEDIPUS
- If thou lack'st grace to speak, I'll loose thy tongue.
-
- HERDSMAN
- For mercy's sake abuse not an old man.
-
- OEDIPUS
- Arrest the villain, seize and pinion him!
-
- HERDSMAN
- Alack, alack!
- What have I done? what wouldst thou further learn?
-
- OEDIPUS
- Didst give this man the child of whom he asks?
-
- HERDSMAN
- I did; and would that I had died that day!
-
- OEDIPUS
- And die thou shalt unless thou tell the truth.
-
- HERDSMAN
- But, if I tell it, I am doubly lost.
-
- OEDIPUS
- The knave methinks will still prevaricate.
-
- HERDSMAN
- Nay, I confessed I gave it long ago.
-
- OEDIPUS
- Whence came it? was it thine, or given to thee?
-
- HERDSMAN
- I had it from another, 'twas not mine.
-
- OEDIPUS
- From whom of these our townsmen, and what house?
-
- HERDSMAN
- Forbear for God's sake, master, ask no more.
-
- OEDIPUS
- If I must question thee again, thou'rt lost.
-
- HERDSMAN
- Well then--it was a child of Laius' house.
-
- OEDIPUS
- Slave-born or one of Laius' own race?
-
- HERDSMAN
- Ah me!
- I stand upon the perilous edge of speech.
-
- OEDIPUS
- And I of hearing, but I still must hear.
-
- HERDSMAN
- Know then the child was by repute his own,
- But she within, thy consort best could tell.
-
- OEDIPUS
- What! she, she gave it thee?
-
- HERDSMAN
- 'Tis so, my king.
-
- OEDIPUS
- With what intent?
-
- HERDSMAN
- To make away with it.
-
- OEDIPUS
- What, she its mother.
-
- HERDSMAN
- Fearing a dread weird.
-
- OEDIPUS
- What weird?
-
- HERDSMAN
- 'Twas told that he should slay his sire.
-
- OEDIPUS
- What didst thou give it then to this old man?
-
- HERDSMAN
- Through pity, master, for the babe. I thought
- He'd take it to the country whence he came;
- But he preserved it for the worst of woes.
- For if thou art in sooth what this man saith,
- God pity thee! thou wast to misery born.
-
- OEDIPUS
- Ah me! ah me! all brought to pass, all true!
- O light, may I behold thee nevermore!
- I stand a wretch, in birth, in wedlock cursed,
- A parricide, incestuously, triply cursed!
- [Exit OEDIPUS]
-
- CHORUS
- (Str. 1)
- Races of mortal man
- Whose life is but a span,
- I count ye but the shadow of a shade!
- For he who most doth know
- Of bliss, hath but the show;
- A moment, and the visions pale and fade.
- Thy fall, O Oedipus, thy piteous fall
- Warns me none born of women blest to call.
-
- (Ant. 1)
- For he of marksmen best,
- O Zeus, outshot the rest,
- And won the prize supreme of wealth and power.
- By him the vulture maid
- Was quelled, her witchery laid;
- He rose our savior and the land's strong tower.
- We hailed thee king and from that day adored
- Of mighty Thebes the universal lord.
-
- (Str. 2)
- O heavy hand of fate!
- Who now more desolate,
- Whose tale more sad than thine, whose lot more dire?
- O Oedipus, discrowned head,
- Thy cradle was thy marriage bed;
- One harborage sufficed for son and sire.
- How could the soil thy father eared so long
- Endure to bear in silence such a wrong?
-
- (Ant. 2)
- All-seeing Time hath caught
- Guilt, and to justice brought
- The son and sire commingled in one bed.
- O child of Laius' ill-starred race
- Would I had ne'er beheld thy face;
- I raise for thee a dirge as o'er the dead.
- Yet, sooth to say, through thee I drew new breath,
- And now through thee I feel a second death.
- [Enter SECOND MESSENGER.]
-
- SECOND MESSENGER
- Most grave and reverend senators of Thebes,
- What Deeds ye soon must hear, what sights behold
- How will ye mourn, if, true-born patriots,
- Ye reverence still the race of Labdacus!
- Not Ister nor all Phasis' flood, I ween,
- Could wash away the blood-stains from this house,
- The ills it shrouds or soon will bring to light,
- Ills wrought of malice, not unwittingly.
- The worst to bear are self-inflicted wounds.
-
- CHORUS
- Grievous enough for all our tears and groans
- Our past calamities; what canst thou add?
-
- SECOND MESSENGER
- My tale is quickly told and quickly heard.
- Our sovereign lady queen Jocasta's dead.
-
- CHORUS
- Alas, poor queen! how came she by her death?
-
- SECOND MESSENGER
- By her own hand. And all the horror of it,
- Not having seen, yet cannot comprehend.
- Nathless, as far as my poor memory serves,
- I will relate the unhappy lady's woe.
- When in her frenzy she had passed inside
- The vestibule, she hurried straight to win
- The bridal-chamber, clutching at her hair
- With both her hands, and, once within the room,
- She shut the doors behind her with a crash.
- "Laius," she cried, and called her husband dead
- Long, long ago; her thought was of that child
- By him begot, the son by whom the sire
- Was murdered and the mother left to breed
- With her own seed, a monstrous progeny.
- Then she bewailed the marriage bed whereon
- Poor wretch, she had conceived a double brood,
- Husband by husband, children by her child.
- What happened after that I cannot tell,
- Nor how the end befell, for with a shriek
- Burst on us Oedipus; all eyes were fixed
- On Oedipus, as up and down he strode,
- Nor could we mark her agony to the end.
- For stalking to and fro "A sword!" he cried,
- "Where is the wife, no wife, the teeming womb
- That bore a double harvest, me and mine?"
- And in his frenzy some supernal power
- (No mortal, surely, none of us who watched him)
- Guided his footsteps; with a terrible shriek,
- As though one beckoned him, he crashed against
- The folding doors, and from their staples forced
- The wrenched bolts and hurled himself within.
- Then we beheld the woman hanging there,
- A running noose entwined about her neck.
- But when he saw her, with a maddened roar
- He loosed the cord; and when her wretched corpse
- Lay stretched on earth, what followed--O 'twas dread!
- He tore the golden brooches that upheld
- Her queenly robes, upraised them high and smote
- Full on his eye-balls, uttering words like these:
- "No more shall ye behold such sights of woe,
- Deeds I have suffered and myself have wrought;
- Henceforward quenched in darkness shall ye see
- Those ye should ne'er have seen; now blind to those
- Whom, when I saw, I vainly yearned to know."
- Such was the burden of his moan, whereto,
- Not once but oft, he struck with his hand uplift
- His eyes, and at each stroke the ensanguined orbs
- Bedewed his beard, not oozing drop by drop,
- But one black gory downpour, thick as hail.
- Such evils, issuing from the double source,
- Have whelmed them both, confounding man and wife.
- Till now the storied fortune of this house
- Was fortunate indeed; but from this day
- Woe, lamentation, ruin, death, disgrace,
- All ills that can be named, all, all are theirs.
-
- CHORUS
- But hath he still no respite from his pain?
-
- SECOND MESSENGER
- He cries, "Unbar the doors and let all Thebes
- Behold the slayer of his sire, his mother's--"
- That shameful word my lips may not repeat.
- He vows to fly self-banished from the land,
- Nor stay to bring upon his house the curse
- Himself had uttered; but he has no strength
- Nor one to guide him, and his torture's more
- Than man can suffer, as yourselves will see.
- For lo, the palace portals are unbarred,
- And soon ye shall behold a sight so sad
- That he who must abhorred would pity it.
- [Enter OEDIPUS blinded.]
-
- CHORUS
- Woeful sight! more woeful none
- These sad eyes have looked upon.
- Whence this madness? None can tell
- Who did cast on thee his spell,
- prowling all thy life around,
- Leaping with a demon bound.
- Hapless wretch! how can I brook
- On thy misery to look?
- Though to gaze on thee I yearn,
- Much to question, much to learn,
- Horror-struck away I turn.
-
- OEDIPUS
- Ah me! ah woe is me!
- Ah whither am I borne!
- How like a ghost forlorn
- My voice flits from me on the air!
- On, on the demon goads. The end, ah where?
-
- CHORUS
- An end too dread to tell, too dark to see.
-
- OEDIPUS
- (Str. 1)
- Dark, dark! The horror of darkness, like a shroud,
- Wraps me and bears me on through mist and cloud.
- Ah me, ah me! What spasms athwart me shoot,
- What pangs of agonizing memory?
-
- CHORUS
- No marvel if in such a plight thou feel'st
- The double weight of past and present woes.
-
- OEDIPUS
- (Ant. 1)
- Ah friend, still loyal, constant still and kind,
- Thou carest for the blind.
- I know thee near, and though bereft of eyes,
- Thy voice I recognize.
-
- CHORUS
- O doer of dread deeds, how couldst thou mar
- Thy vision thus? What demon goaded thee?
-
- OEDIPUS
- (Str. 2)
- Apollo, friend, Apollo, he it was
- That brought these ills to pass;
- But the right hand that dealt the blow
- Was mine, none other. How,
- How, could I longer see when sight
- Brought no delight?
-
- CHORUS
- Alas! 'tis as thou sayest.
-
- OEDIPUS
- Say, friends, can any look or voice
- Or touch of love henceforth my heart rejoice?
- Haste, friends, no fond delay,
- Take the twice cursed away
- Far from all ken,
- The man abhorred of gods, accursed of men.
-
- CHORUS
- O thy despair well suits thy desperate case.
- Would I had never looked upon thy face!
-
- OEDIPUS
- (Ant. 2)
- My curse on him whoe'er unrived
- The waif's fell fetters and my life revived!
- He meant me well, yet had he left me there,
- He had saved my friends and me a world of care.
-
- CHORUS
- I too had wished it so.
-
- OEDIPUS
- Then had I never come to shed
- My father's blood nor climbed my mother's bed;
- The monstrous offspring of a womb defiled,
- Co-mate of him who gendered me, and child.
- Was ever man before afflicted thus,
- Like Oedipus.
-
- CHORUS
- I cannot say that thou hast counseled well,
- For thou wert better dead than living blind.
-
- OEDIPUS
- What's done was well done. Thou canst never shake
- My firm belief. A truce to argument.
- For, had I sight, I know not with what eyes
- I could have met my father in the shades,
- Or my poor mother, since against the twain
- I sinned, a sin no gallows could atone.
- Aye, but, ye say, the sight of children joys
- A parent's eyes. What, born as mine were born?
- No, such a sight could never bring me joy;
- Nor this fair city with its battlements,
- Its temples and the statues of its gods,
- Sights from which I, now wretchedst of all,
- Once ranked the foremost Theban in all Thebes,
- By my own sentence am cut off, condemned
- By my own proclamation 'gainst the wretch,
- The miscreant by heaven itself declared
- Unclean--and of the race of Laius.
- Thus branded as a felon by myself,
- How had I dared to look you in the face?
- Nay, had I known a way to choke the springs
- Of hearing, I had never shrunk to make
- A dungeon of this miserable frame,
- Cut off from sight and hearing; for 'tis bliss
- to bide in regions sorrow cannot reach.
- Why didst thou harbor me, Cithaeron, why
- Didst thou not take and slay me? Then I never
- Had shown to men the secret of my birth.
- O Polybus, O Corinth, O my home,
- Home of my ancestors (so wast thou called)
- How fair a nursling then I seemed, how foul
- The canker that lay festering in the bud!
- Now is the blight revealed of root and fruit.
- Ye triple high-roads, and thou hidden glen,
- Coppice, and pass where meet the three-branched ways,
- Ye drank my blood, the life-blood these hands spilt,
- My father's; do ye call to mind perchance
- Those deeds of mine ye witnessed and the work
- I wrought thereafter when I came to Thebes?
- O fatal wedlock, thou didst give me birth,
- And, having borne me, sowed again my seed,
- Mingling the blood of fathers, brothers, children,
- Brides, wives and mothers, an incestuous brood,
- All horrors that are wrought beneath the sun,
- Horrors so foul to name them were unmeet.
- O, I adjure you, hide me anywhere
- Far from this land, or slay me straight, or cast me
- Down to the depths of ocean out of sight.
- Come hither, deign to touch an abject wretch;
- Draw near and fear not; I myself must bear
- The load of guilt that none but I can share.
- [Enter CREON.]
-
- CREON
- Lo, here is Creon, the one man to grant
- Thy prayer by action or advice, for he
- Is left the State's sole guardian in thy stead.
-
- OEDIPUS
- Ah me! what words to accost him can I find?
- What cause has he to trust me? In the past
- I have bee proved his rancorous enemy.
-
- CREON
- Not in derision, Oedipus, I come
- Nor to upbraid thee with thy past misdeeds.
- (To BYSTANDERS)
- But shame upon you! if ye feel no sense
- Of human decencies, at least revere
- The Sun whose light beholds and nurtures all.
- Leave not thus nakedly for all to gaze at
- A horror neither earth nor rain from heaven
- Nor light will suffer. Lead him straight within,
- For it is seemly that a kinsman's woes
- Be heard by kin and seen by kin alone.
-
- OEDIPUS
- O listen, since thy presence comes to me
- A shock of glad surprise--so noble thou,
- And I so vile--O grant me one small boon.
- I ask it not on my behalf, but thine.
-
- CREON
- And what the favor thou wouldst crave of me?
-
- OEDIPUS
- Forth from thy borders thrust me with all speed;
- Set me within some vasty desert where
- No mortal voice shall greet me any more.
-
- CREON
- This had I done already, but I deemed
- It first behooved me to consult the god.
-
- OEDIPUS
- His will was set forth fully--to destroy
- The parricide, the scoundrel; and I am he.
-
- CREON
- Yea, so he spake, but in our present plight
- 'Twere better to consult the god anew.
-
- OEDIPUS
- Dare ye inquire concerning such a wretch?
-
- CREON
- Yea, for thyself wouldst credit now his word.
-
- OEDIPUS
- Aye, and on thee in all humility
- I lay this charge: let her who lies within
- Receive such burial as thou shalt ordain;
- Such rites 'tis thine, as brother, to perform.
- But for myself, O never let my Thebes,
- The city of my sires, be doomed to bear
- The burden of my presence while I live.
- No, let me be a dweller on the hills,
- On yonder mount Cithaeron, famed as mine,
- My tomb predestined for me by my sire
- And mother, while they lived, that I may die
- Slain as they sought to slay me, when alive.
- This much I know full surely, nor disease
- Shall end my days, nor any common chance;
- For I had ne'er been snatched from death, unless
- I was predestined to some awful doom.
- So be it. I reck not how Fate deals with me
- But my unhappy children--for my sons
- Be not concerned, O Creon, they are men,
- And for themselves, where'er they be, can fend.
- But for my daughters twain, poor innocent maids,
- Who ever sat beside me at the board
- Sharing my viands, drinking of my cup,
- For them, I pray thee, care, and, if thou willst,
- O might I feel their touch and make my moan.
- Hear me, O prince, my noble-hearted prince!
- Could I but blindly touch them with my hands
- I'd think they still were mine, as when I saw.
- [ANTIGONE and ISMENE are led in.]
- What say I? can it be my pretty ones
- Whose sobs I hear? Has Creon pitied me
- And sent me my two darlings? Can this be?
-
- CREON
- 'Tis true; 'twas I procured thee this delight,
- Knowing the joy they were to thee of old.
-
- OEDIPUS
- God speed thee! and as meed for bringing them
- May Providence deal with thee kindlier
- Than it has dealt with me! O children mine,
- Where are ye? Let me clasp you with these hands,
- A brother's hands, a father's; hands that made
- Lack-luster sockets of his once bright eyes;
- Hands of a man who blindly, recklessly,
- Became your sire by her from whom he sprang.
- Though I cannot behold you, I must weep
- In thinking of the evil days to come,
- The slights and wrongs that men will put upon you.
- Where'er ye go to feast or festival,
- No merrymaking will it prove for you,
- But oft abashed in tears ye will return.
- And when ye come to marriageable years,
- Where's the bold wooers who will jeopardize
- To take unto himself such disrepute
- As to my children's children still must cling,
- For what of infamy is lacking here?
- "Their father slew his father, sowed the seed
- Where he himself was gendered, and begat
- These maidens at the source wherefrom he sprang."
- Such are the gibes that men will cast at you.
- Who then will wed you? None, I ween, but ye
- Must pine, poor maids, in single barrenness.
- O Prince, Menoeceus' son, to thee, I turn,
- With the it rests to father them, for we
- Their natural parents, both of us, are lost.
- O leave them not to wander poor, unwed,
- Thy kin, nor let them share my low estate.
- O pity them so young, and but for thee
- All destitute. Thy hand upon it, Prince.
- To you, my children I had much to say,
- Were ye but ripe to hear. Let this suffice:
- Pray ye may find some home and live content,
- And may your lot prove happier than your sire's.
-
- CREON
- Thou hast had enough of weeping; pass within.
-
- OEDIPUS
- I must obey,
- Though 'tis grievous.
-
- CREON
- Weep not, everything must have its day.
-
- OEDIPUS
- Well I go, but on conditions.
-
- CREON
- What thy terms for going, say.
-
- OEDIPUS
- Send me from the land an exile.
-
- CREON
- Ask this of the gods, not me.
-
- OEDIPUS
- But I am the gods' abhorrence.
-
- CREON
- Then they soon will grant thy plea.
-
- OEDIPUS
- Lead me hence, then, I am willing.
-
- CREON
- Come, but let thy children go.
-
- OEDIPUS
- Rob me not of these my children!
-
- CREON
- Crave not mastery in all,
- For the mastery that raised thee was thy bane and wrought thy fall.
-
- CHORUS
- Look ye, countrymen and Thebans, this is Oedipus the great,
- He who knew the Sphinx's riddle and was mightiest in our state.
- Who of all our townsmen gazed not on his fame with envious eyes?
- Now, in what a sea of troubles sunk and overwhelmed he lies!
- Therefore wait to see life's ending ere thou count one mortal blest;
- Wait till free from pain and sorrow he has gained his final rest.
-
-
- FOOTNOTES
- ---------
-
- 1. Dr. Kennedy and others render "Since to men of experience I see
- that also comparisons of their counsels are in most lively use."
-
- 2. Literally "not to call them thine," but the Greek may be rendered
- "In order not to reveal thine."
-
- 3. The Greek text that occurs in this place has been lost.
-
- ***End of the Project Gutenberg Etext of Sophocles' Oedipus Rex***
-
-
-
- This is the Project Gutenberg Etext Sophocles' Oedipus at Colonus
- This file should be named oedcl10.txt or oedcl10.zip if separate.
- *It should include the header from the top including small print*
-
-
-
-
-
- SOPHOCLES
-
- OEDIPUS AT COLONUS
-
- Translation by F. Storr, BA
- Formerly Scholar of Trinity College, Cambridge
- From the Loeb Library Edition
- Originally published by
- Harvard University Press, Cambridge, MA
- and
- William Heinemann Ltd, London
-
- First published in 1912
-
- ----------------------------------------------------------------------
-
- ARGUMENT
-
- Oedipus, the blind and banished King of Thebes, has come in his
- wanderings to Colonus, a deme of Athens, led by his daughter Antigone.
- He sits to rest on a rock just within a sacred grove of the Furies and
- is bidden depart by a passing native. But Oedipus, instructed by an
- oracle that he had reached his final resting-place, refuses to stir,
- and the stranger consents to go and consult the Elders of Colonus (the
- Chorus of the Play). Conducted to the spot they pity at first the
- blind beggar and his daughter, but on learning his name they are
- horror-striken and order him to quit the land. He appeals to the
- world-famed hospitality of Athens and hints at the blessings that his
- coming will confer on the State. They agree to await the decision of
- King Theseus. From Theseus Oedipus craves protection in life and
- burial in Attic soil; the benefits that will accrue shall be told
- later. Theseus departs having promised to aid and befriend him. No
- sooner has he gone than Creon enters with an armed guard who seize
- Antigone and carry her off (Ismene, the other sister, they have
- already captured) and he is about to lay hands on Oedipus, when
- Theseus, who has heard the tumult, hurries up and, upbraiding Creon
- for his lawless act, threatens to detain him till he has shown where
- the captives are and restored them. In the next scene Theseus returns
- bringing with him the rescued maidens. He informs Oedipus that a
- stranger who has taken sanctuary at the altar of Poseidon wishes to
- see him. It is Polyneices who has come to crave his father's
- forgiveness and blessing, knowing by an oracle that victory will fall
- to the side that Oedipus espouses. But Oedipus spurns the hypocrite,
- and invokes a dire curse on both his unnatural sons. A sudden clap of
- thunder is heard, and as peal follows peal, Oedipus is aware that his
- hour is come and bids Antigone summon Theseus. Self-guided he leads
- the way to the spot where death should overtake him, attended by
- Theseus and his daughters. Halfway he bids his daughters farewell,
- and what followed none but Theseus knew. He was not (so the Messenger
- reports) for the gods took him.
-
- ----------------------------------------------------------------------
-
- DRAMATIS PERSONAE
-
- OEDIPUS, banished King of Thebes.
- ANTIGONE, his daughter.
- ISMENE, his daughter.
- THESEUS, King of Athens.
- CREON, brother of Jocasta, now reigning at Thebes.
- POLYNEICES, elder son of Oedipus.
- STRANGER, a native of Colonus.
- MESSENGER, an attendant of Theseus.
- CHORUS, citizens of Colonus.
-
- Scene: In front of the grove of the Eumenides.
-
- ----------------------------------------------------------------------
-
- OEDIPUS AT COLONUS
-
- Enter the blind OEDIPUS led by his daughter, ANTIGONE.
-
- OEDIPUS
- Child of an old blind sire, Antigone,
- What region, say, whose city have we reached?
- Who will provide today with scanted dole
- This wanderer? 'Tis little that he craves,
- And less obtains--that less enough for me;
- For I am taught by suffering to endure,
- And the long years that have grown old with me,
- And last not least, by true nobility.
- My daughter, if thou seest a resting place
- On common ground or by some sacred grove,
- Stay me and set me down. Let us discover
- Where we have come, for strangers must inquire
- Of denizens, and do as they are bid.
-
- ANTIGONE
- Long-suffering father, Oedipus, the towers
- That fence the city still are faint and far;
- But where we stand is surely holy ground;
- A wilderness of laurel, olive, vine;
- Within a choir or songster nightingales
- Are warbling. On this native seat of rock
- Rest; for an old man thou hast traveled far.
-
- OEDIPUS
- Guide these dark steps and seat me there secure.
-
- ANTIGONE
- If time can teach, I need not to be told.
-
- OEDIPUS
- Say, prithee, if thou knowest, where we are.
-
- ANTIGONE
- Athens I recognize, but not the spot.
-
- OEDIPUS
- That much we heard from every wayfarer.
-
- ANTIGONE
- Shall I go on and ask about the place?
-
- OEDIPUS
- Yes, daughter, if it be inhabited.
-
- ANTIGONE
- Sure there are habitations; but no need
- To leave thee; yonder is a man hard by.
-
- OEDIPUS
- What, moving hitherward and on his way?
-
- ANTIGONE
- Say rather, here already. Ask him straight
- The needful questions, for the man is here.
- [Enter STRANGER]
-
- OEDIPUS
- O stranger, as I learn from her whose eyes
- Must serve both her and me, that thou art here
- Sent by some happy chance to serve our doubts--
-
- STRANGER
- First quit that seat, then question me at large:
- The spot thou treadest on is holy ground.
-
- OEDIPUS
- What is the site, to what god dedicate?
-
- STRANGER
- Inviolable, untrod; goddesses,
- Dread brood of Earth and Darkness, here abide.
-
- OEDIPUS
- Tell me the awful name I should invoke?
-
- STRANGER
- The Gracious Ones, All-seeing, so our folk
- Call them, but elsewhere other names are rife.
-
- OEDIPUS
- Then may they show their suppliant grace, for I
- From this your sanctuary will ne'er depart.
-
- STRANGER
- What word is this?
-
- OEDIPUS
- The watchword of my fate.
-
- STRANGER
- Nay, 'tis not mine to bid thee hence without
- Due warrant and instruction from the State.
-
- OEDIPUS
- Now in God's name, O stranger, scorn me not
- As a wayfarer; tell me what I crave.
-
- STRANGER
- Ask; your request shall not be scorned by me.
-
- OEDIPUS
- How call you then the place wherein we bide?
-
- STRANGER
- Whate'er I know thou too shalt know; the place
- Is all to great Poseidon consecrate.
- Hard by, the Titan, he who bears the torch,
- Prometheus, has his worship; but the spot
- Thou treadest, the Brass-footed Threshold named,
- Is Athens' bastion, and the neighboring lands
- Claim as their chief and patron yonder knight
- Colonus, and in common bear his name.
- Such, stranger, is the spot, to fame unknown,
- But dear to us its native worshipers.
-
- OEDIPUS
- Thou sayest there are dwellers in these parts?
-
- STRANGER
- Surely; they bear the name of yonder god.
-
- OEDIPUS
- Ruled by a king or by the general voice?
-
- STRANGER
- The lord of Athens is our over-lord.
-
- OEDIPUS
- Who is this monarch, great in word and might?
-
- STRANGER
- Theseus, the son of Aegeus our late king.
-
- OEDIPUS
- Might one be sent from you to summon him?
-
- STRANGER
- Wherefore? To tell him aught or urge his coming?
-
- OEDIPUS
- Say a slight service may avail him much.
-
- STRANGER
- How can he profit from a sightless man?
-
- OEDIPUS
- The blind man's words will be instinct with sight.
-
- STRANGER
- Heed then; I fain would see thee out of harm;
- For by the looks, marred though they be by fate,
- I judge thee noble; tarry where thou art,
- While I go seek the burghers--those at hand,
- Not in the city. They will soon decide
- Whether thou art to rest or go thy way.
- [Exit STRANGER]
-
- OEDIPUS
- Tell me, my daughter, has the stranger gone?
-
- ANTIGONE
- Yes, he has gone; now we are all alone,
- And thou may'st speak, dear father, without fear.
-
- OEDIPUS
- Stern-visaged queens, since coming to this land
- First in your sanctuary I bent the knee,
- Frown not on me or Phoebus, who, when erst
- He told me all my miseries to come,
- Spake of this respite after many years,
- Some haven in a far-off land, a rest
- Vouchsafed at last by dread divinities.
- "There," said he, "shalt thou round thy weary life,
- A blessing to the land wherein thou dwell'st,
- But to the land that cast thee forth, a curse."
- And of my weird he promised signs should come,
- Earthquake, or thunderclap, or lightning flash.
- And now I recognize as yours the sign
- That led my wanderings to this your grove;
- Else had I never lighted on you first,
- A wineless man on your seat of native rock.
- O goddesses, fulfill Apollo's word,
- Grant me some consummation of my life,
- If haply I appear not all too vile,
- A thrall to sorrow worse than any slave.
- Hear, gentle daughters of primeval Night,
- Hear, namesake of great Pallas; Athens, first
- Of cities, pity this dishonored shade,
- The ghost of him who once was Oedipus.
-
- ANTIGONE
- Hush! for I see some grey-beards on their way,
- Their errand to spy out our resting-place.
-
- OEDIPUS
- I will be mute, and thou shalt guide my steps
- Into the covert from the public road,
- Till I have learned their drift. A prudent man
- Will ever shape his course by what he learns.
- [Enter CHORUS]
-
- CHORUS
- (Str. 1)
- Ha! Where is he? Look around!
- Every nook and corner scan!
- He the all-presumptuous man,
- Whither vanished? search the ground!
- A wayfarer, I ween,
- A wayfarer, no countryman of ours,
- That old man must have been;
- Never had native dared to tempt the Powers,
- Or enter their demesne,
- The Maids in awe of whom each mortal cowers,
- Whose name no voice betrays nor cry,
- And as we pass them with averted eye,
- We move hushed lips in reverent piety.
- But now some godless man,
- 'Tis rumored, here abides;
- The precincts through I scan,
- Yet wot not where he hides,
- The wretch profane!
- I search and search in vain.
-
- OEDIPUS
- I am that man; I know you near
- Ears to the blind, they say, are eyes.
-
- CHORUS
- O dread to see and dread to hear!
-
- OEDIPUS
- Oh sirs, I am no outlaw under ban.
-
- CHORUS
- Who can he be--Zeus save us!--this old man?
-
- OEDIPUS
- No favorite of fate,
- That ye should envy his estate,
- O, Sirs, would any happy mortal, say,
- Grope by the light of other eyes his way,
- Or face the storm upon so frail a stay?
-
- CHORUS
- (Ant. 1)
- Wast thou then sightless from thy birth?
- Evil, methinks, and long
- Thy pilgrimage on earth.
- Yet add not curse to curse and wrong to wrong.
- I warn thee, trespass not
- Within this hallowed spot,
- Lest thou shouldst find the silent grassy glade
- Where offerings are laid,
- Bowls of spring water mingled with sweet mead.
- Thou must not stay,
- Come, come away,
- Tired wanderer, dost thou heed?
- (We are far off, but sure our voice can reach.)
- If aught thou wouldst beseech,
- Speak where 'tis right; till then refrain from speech.
-
- OEDIPUS
- Daughter, what counsel should we now pursue?
-
- ANTIGONE
- We must obey and do as here they do.
-
- OEDIPUS
- Thy hand then!
-
- ANTIGONE
- Here, O father, is my hand,
-
- OEDIPUS
- O Sirs, if I come forth at your command,
- Let me not suffer for my confidence.
-
- CHORUS
- (Str. 2)
- Against thy will no man shall drive thee hence.
-
- OEDIPUS
- Shall I go further?
-
- CHORUS
- Aye.
-
- OEDIPUS
- What further still?
-
- CHORUS
- Lead maiden, thou canst guide him where we will.
-
- ANTIGONE [1]
- * * * * * *
-
- OEDIPUS
- * * * * * *
-
- ANTIGONE
- * * * * * *
- Follow with blind steps, father, as I lead.
-
- OEDIPUS
-
- * * * * * *
-
- CHORUS
- In a strange land strange thou art;
- To her will incline thy heart;
- Honor whatso'er the State
- Honors, all she frowns on hate.
-
- OEDIPUS
- Guide me child, where we may range
- Safe within the paths of right;
- Counsel freely may exchange
- Nor with fate and fortune fight.
-
- CHORUS
- (Ant. 2)
- Halt! Go no further than that rocky floor.
-
- OEDIPUS
- Stay where I now am?
-
- CHORUS
- Yes, advance no more.
-
- OEDIPUS
- May I sit down?
-
- CHORUS
- Move sideways towards the ledge,
- And sit thee crouching on the scarped edge.
-
- ANTIGONE
- This is my office, father, O incline--
-
- OEDIPUS
- Ah me! ah me!
-
- ANTIGONE
- Thy steps to my steps, lean thine aged frame on mine.
-
- OEDIPUS
- Woe on my fate unblest!
-
- CHORUS
- Wanderer, now thou art at rest,
- Tell me of thy birth and home,
- From what far country art thou come,
- Led on thy weary way, declare!
-
- OEDIPUS
- Strangers, I have no country. O forbear--
-
- CHORUS
- What is it, old man, that thou wouldst conceal?
-
- OEDIPUS
- Forbear, nor urge me further to reveal--
-
- CHORUS
- Why this reluctance?
-
- OEDIPUS
- Dread my lineage.
-
- CHORUS
- Say!
-
- OEDIPUS
- What must I answer, child, ah welladay!
-
- CHORUS
- Say of what stock thou comest, what man's son--
-
- OEDIPUS
- Ah me, my daughter, now we are undone!
-
- ANTIGONE
- Speak, for thou standest on the slippery verge.
-
- OEDIPUS
- I will; no plea for silence can I urge.
-
- CHORUS
- Will neither speak? Come, Sir, why dally thus!
-
- OEDIPUS
- Know'st one of Laius'--
-
- CHORUS
- Ha? Who!
-
- OEDIPUS
- Seed of Labdacus--
-
- CHORUS
- Oh Zeus!
-
- OEDIPUS
- The hapless Oedipus.
-
- CHORUS
- Art he?
-
- OEDIPUS
- Whate'er I utter, have no fear of me.
-
- CHORUS
- Begone!
-
- OEDIPUS
- O wretched me!
-
- CHORUS
- Begone!
-
- OEDIPUS
- O daughter, what will hap anon?
-
- CHORUS
- Forth from our borders speed ye both!
-
- OEDIPUS
- How keep you then your troth?
-
- CHORUS
- Heaven's justice never smites
- Him who ill with ill requites.
- But if guile with guile contend,
- Bane, not blessing, is the end.
- Arise, begone and take thee hence straightway,
- Lest on our land a heavier curse thou lay.
-
- ANTIGONE
- O sirs! ye suffered not my father blind,
- Albeit gracious and to ruth inclined,
- Knowing the deeds he wrought, not innocent,
- But with no ill intent;
- Yet heed a maiden's moan
- Who pleads for him alone;
- My eyes, not reft of sight,
- Plead with you as a daughter's might
- You are our providence,
- O make us not go hence!
- O with a gracious nod
- Grant us the nigh despaired-of boon we crave?
- Hear us, O hear,
- But all that ye hold dear,
- Wife, children, homestead, hearth and God!
- Where will you find one, search ye ne'er so well.
- Who 'scapes perdition if a god impel!
-
- CHORUS
- Surely we pity thee and him alike
- Daughter of Oedipus, for your distress;
- But as we reverence the decrees of Heaven
- We cannot say aught other than we said.
-
- OEDIPUS
- O what avails renown or fair repute?
- Are they not vanity? For, look you, now
- Athens is held of States the most devout,
- Athens alone gives hospitality
- And shelters the vexed stranger, so men say.
- Have I found so? I whom ye dislodged
- First from my seat of rock and now would drive
- Forth from your land, dreading my name alone;
- For me you surely dread not, nor my deeds,
- Deeds of a man more sinned against than sinning,
- As I might well convince you, were it meet
- To tell my mother's story and my sire's,
- The cause of this your fear. Yet am I then
- A villain born because in self-defense,
- Striken, I struck the striker back again?
- E'en had I known, no villainy 'twould prove:
- But all unwitting whither I went, I went--
- To ruin; my destroyers knew it well,
- Wherefore, I pray you, sirs, in Heaven's name,
- Even as ye bade me quit my seat, defend me.
- O pay not a lip service to the gods
- And wrong them of their dues. Bethink ye well,
- The eye of Heaven beholds the just of men,
- And the unjust, nor ever in this world
- Has one sole godless sinner found escape.
- Stand then on Heaven's side and never blot
- Athens' fair scutcheon by abetting wrong.
- I came to you a suppliant, and you pledged
- Your honor; O preserve me to the end,
- O let not this marred visage do me wrong!
- A holy and god-fearing man is here
- Whose coming purports comfort for your folk.
- And when your chief arrives, whoe'er he be,
- Then shall ye have my story and know all.
- Meanwhile I pray you do me no despite.
-
- CHORUS
- The plea thou urgest, needs must give us pause,
- Set forth in weighty argument, but we
- Must leave the issue with the ruling powers.
-
- OEDIPUS
- Where is he, strangers, he who sways the realm?
-
- CHORUS
- In his ancestral seat; a messenger,
- The same who sent us here, is gone for him.
-
- OEDIPUS
- And think you he will have such care or thought
- For the blind stranger as to come himself?
-
- CHORUS
- Aye, that he will, when once he learns thy name.
-
- OEDIPUS
- But who will bear him word!
-
- CHORUS
- The way is long,
- And many travelers pass to speed the news.
- Be sure he'll hear and hasten, never fear;
- So wide and far thy name is noised abroad,
- That, were he ne'er so spent and loth to move,
- He would bestir him when he hears of thee.
-
- OEDIPUS
- Well, may he come with blessing to his State
- And me! Who serves his neighbor serves himself. [2]
-
- ANTIGONE
- Zeus! What is this? What can I say or think?
-
- OEDIPUS
- What now, Antigone?
-
- ANTIGONE
- I see a woman
- Riding upon a colt of Aetna's breed;
- She wears for headgear a Thessalian hat
- To shade her from the sun. Who can it be?
- She or a stranger? Do I wake or dream?
- 'This she; 'tis not--I cannot tell, alack;
- It is no other! Now her bright'ning glance
- Greets me with recognition, yes, 'tis she,
- Herself, Ismene!
-
- OEDIPUS
- Ha! what say ye, child?
-
- ANTIGONE
- That I behold thy daughter and my sister,
- And thou wilt know her straightway by her voice.
- [Enter ISMENE]
-
- ISMENE
- Father and sister, names to me most sweet,
- How hardly have I found you, hardly now
- When found at last can see you through my tears!
-
- OEDIPUS
- Art come, my child?
-
- ISMENE
- O father, sad thy plight!
-
- OEDIPUS
- Child, thou art here?
-
- ISMENE
- Yes, 'twas a weary way.
-
- OEDIPUS
- Touch me, my child.
-
- ISMENE
- I give a hand to both.
-
- OEDIPUS
- O children--sisters!
-
- ISMENE
- O disastrous plight!
-
- OEDIPUS
- Her plight and mine?
-
- ISMENE
- Aye, and my own no less.
-
- OEDIPUS
- What brought thee, daughter?
-
- ISMENE
- Father, care for thee.
-
- OEDIPUS
- A daughter's yearning?
-
- ISMENE
- Yes, and I had news
- I would myself deliver, so I came
- With the one thrall who yet is true to me.
-
- OEDIPUS
- Thy valiant brothers, where are they at need?
-
- ISMENE
- They are--enough, 'tis now their darkest hour.
-
- OEDIPUS
- Out on the twain! The thoughts and actions all
- Are framed and modeled on Egyptian ways.
- For there the men sit at the loom indoors
- While the wives slave abroad for daily bread.
- So you, my children--those whom I behooved
- To bear the burden, stay at home like girls,
- While in their stead my daughters moil and drudge,
- Lightening their father's misery. The one
- Since first she grew from girlish feebleness
- To womanhood has been the old man's guide
- And shared my weary wandering, roaming oft
- Hungry and footsore through wild forest ways,
- In drenching rains and under scorching suns,
- Careless herself of home and ease, if so
- Her sire might have her tender ministry.
- And thou, my child, whilom thou wentest forth,
- Eluding the Cadmeians' vigilance,
- To bring thy father all the oracles
- Concerning Oedipus, and didst make thyself
- My faithful lieger, when they banished me.
- And now what mission summons thee from home,
- What news, Ismene, hast thou for thy father?
- This much I know, thou com'st not empty-handed,
- Without a warning of some new alarm.
-
- ISMENE
- The toil and trouble, father, that I bore
- To find thy lodging-place and how thou faredst,
- I spare thee; surely 'twere a double pain
- To suffer, first in act and then in telling;
- 'Tis the misfortune of thine ill-starred sons
- I come to tell thee. At the first they willed
- To leave the throne to Creon, minded well
- Thus to remove the inveterate curse of old,
- A canker that infected all thy race.
- But now some god and an infatuate soul
- Have stirred betwixt them a mad rivalry
- To grasp at sovereignty and kingly power.
- Today the hot-branded youth, the younger born,
- Is keeping Polyneices from the throne,
- His elder, and has thrust him from the land.
- The banished brother (so all Thebes reports)
- Fled to the vale of Argos, and by help
- Of new alliance there and friends in arms,
- Swears he will stablish Argos straight as lord
- Of the Cadmeian land, or, if he fail,
- Exalt the victor to the stars of heaven.
- This is no empty tale, but deadly truth,
- My father; and how long thy agony,
- Ere the gods pity thee, I cannot tell.
-
- OEDIPUS
- Hast thou indeed then entertained a hope
- The gods at last will turn and rescue me?
-
- ISMENE
- Yea, so I read these latest oracles.
-
- OEDIPUS
- What oracles? What hath been uttered, child?
-
- ISMENE
- Thy country (so it runs) shall yearn in time
- To have thee for their weal alive or dead.
-
- OEDIPUS
- And who could gain by such a one as I?
-
- ISMENE
- On thee, 'tis said, their sovereignty depends.
-
- OEDIPUS
- So, when I cease to be, my worth begins.
-
- ISMENE
- The gods, who once abased, uplift thee now.
-
- OEDIPUS
- Poor help to raise an old man fallen in youth.
-
- ISMENE
- Howe'er that be, 'tis for this cause alone
- That Creon comes to thee--and comes anon.
-
- OEDIPUS
- With what intent, my daughter? Tell me plainly.
-
- ISMENE
- To plant thee near the Theban land, and so
- Keep thee within their grasp, yet now allow
- Thy foot to pass beyond their boundaries.
-
- OEDIPUS
- What gain they, if I lay outside?
-
- OEDIPUS
- Thy tomb,
- If disappointed, brings on them a curse.
-
- OEDIPUS
- It needs no god to tell what's plain to sense.
-
- ISMENE
- Therefore they fain would have thee close at hand,
- Not where thou wouldst be master of thyself.
-
- OEDIPUS
- Mean they to shroud my bones in Theban dust?
-
- ISMENE
- Nay, father, guilt of kinsman's blood forbids.
-
- OEDIPUS
- Then never shall they be my masters, never!
-
- ISMENE
- Thebes, thou shalt rue this bitterly some day!
-
- OEDIPUS
- When what conjunction comes to pass, my child?
-
- ISMENE
- Thy angry wraith, when at thy tomb they stand. [3]
-
- OEDIPUS
- And who hath told thee what thou tell'st me, child?
-
- ISMENE
- Envoys who visited the Delphic hearth.
-
- OEDIPUS
- Hath Phoebus spoken thus concerning me?
-
- ISMENE
- So say the envoys who returned to Thebes.
-
- OEDIPUS
- And can a son of mine have heard of this?
-
- ISMENE
- Yea, both alike, and know its import well.
-
- OEDIPUS
- They knew it, yet the ignoble greed of rule
- Outweighed all longing for their sire's return.
-
- ISMENE
- Grievous thy words, yet I must own them true.
-
- OEDIPUS
- Then may the gods ne'er quench their fatal feud,
- And mine be the arbitrament of the fight,
- For which they now are arming, spear to spear;
- That neither he who holds the scepter now
- May keep this throne, nor he who fled the realm
- Return again. _They_ never raised a hand,
- When I their sire was thrust from hearth and home,
- When I was banned and banished, what recked they?
- Say you 'twas done at my desire, a grace
- Which the state, yielding to my wish, allowed?
- Not so; for, mark you, on that very day
- When in the tempest of my soul I craved
- Death, even death by stoning, none appeared
- To further that wild longing, but anon,
- When time had numbed my anguish and I felt
- My wrath had all outrun those errors past,
- Then, then it was the city went about
- By force to oust me, respited for years;
- And then my sons, who should as sons have helped,
- Did nothing: and, one little word from them
- Was all I needed, and they spoke no word,
- But let me wander on for evermore,
- A banished man, a beggar. These two maids
- Their sisters, girls, gave all their sex could give,
- Food and safe harborage and filial care;
- While their two brethren sacrificed their sire
- For lust of power and sceptred sovereignty.
- No! me they ne'er shall win for an ally,
- Nor will this Theban kingship bring them gain;
- That know I from this maiden's oracles,
- And those old prophecies concerning me,
- Which Phoebus now at length has brought to pass.
- Come Creon then, come all the mightiest
- In Thebes to seek me; for if ye my friends,
- Championed by those dread Powers indigenous,
- Espouse my cause; then for the State ye gain
- A great deliverer, for my foemen bane.
-
- CHORUS
- Our pity, Oedipus, thou needs must move,
- Thou and these maidens; and the stronger plea
- Thou urgest, as the savior of our land,
- Disposes me to counsel for thy weal.
-
- OEDIPUS
- Aid me, kind sirs; I will do all you bid.
-
- CHORUS
- First make atonement to the deities,
- Whose grove by trespass thou didst first profane.
-
- OEDIPUS
- After what manner, stranger? Teach me, pray.
-
- CHORUS
- Make a libation first of water fetched
- With undefiled hands from living spring.
-
- OEDIPUS
- And after I have gotten this pure draught?
-
- CHORUS
- Bowls thou wilt find, the carver's handiwork;
- Crown thou the rims and both the handles crown--
-
- OEDIPUS
- With olive shoots or blocks of wool, or how?
-
- CHORUS
- With wool from fleece of yearling freshly shorn.
-
- OEDIPUS
- What next? how must I end the ritual?
-
- CHORUS
- Pour thy libation, turning to the dawn.
-
- OEDIPUS
- Pouring it from the urns whereof ye spake?
-
- CHORUS
- Yea, in three streams; and be the last bowl drained
- To the last drop.
-
- OEDIPUS
- And wherewith shall I fill it,
- Ere in its place I set it? This too tell.
-
- CHORUS
- With water and with honey; add no wine.
-
- OEDIPUS
- And when the embowered earth hath drunk thereof?
-
- CHORUS
- Then lay upon it thrice nine olive sprays
- With both thy hands, and offer up this prayer.
-
- OEDIPUS
- I fain would hear it; that imports the most.
-
- CHORUS
- That, as we call them Gracious, they would deign
- To grant the suppliant their saving grace.
- So pray thyself or whoso pray for thee,
- In whispered accents, not with lifted voice;
- Then go and look back. Do as I bid,
- And I shall then be bold to stand thy friend;
- Else, stranger, I should have my fears for thee.
-
- OEDIPUS
- Hear ye, my daughters, what these strangers say?
-
- ANTIGONE
- We listened, and attend thy bidding, father.
-
- OEDIPUS
- I cannot go, disabled as I am
- Doubly, by lack of strength and lack of sight;
- But one of you may do it in my stead;
- For one, I trow, may pay the sacrifice
- Of thousands, if his heart be leal and true.
- So to your work with speed, but leave me not
- Untended; for this frame is all too week
- To move without the help of guiding hand.
-
- ISMENE
- Then I will go perform these rites, but where
- To find the spot, this have I yet to learn.
-
- CHORUS
- Beyond this grove; if thou hast need of aught,
- The guardian of the close will lend his aid.
-
- ISMENE
- I go, and thou, Antigone, meanwhile
- Must guard our father. In a parent's cause
- Toil, if there be toil, is of no account.
- [Exit ISMENE]
-
- CHORUS
- (Str. 1)
- Ill it is, stranger, to awake
- Pain that long since has ceased to ache,
- And yet I fain would hear--
-
- OEDIPUS
- What thing?
-
- CHORUS
- Thy tale of cruel suffering
- For which no cure was found,
- The fate that held thee bound.
-
- OEDIPUS
- O bid me not (as guest I claim
- This grace) expose my shame.
-
- CHORUS
- The tale is bruited far and near,
- And echoes still from ear to ear.
- The truth, I fain would hear.
-
- OEDIPUS
- Ah me!
-
- CHORUS
- I prithee yield.
-
- OEDIPUS
- Ah me!
-
- CHORUS
- Grant my request, I granted all to thee.
-
- OEDIPUS
- (Ant. 1)
- Know then I suffered ills most vile, but none
- (So help me Heaven!) from acts in malice done.
-
- CHORUS
- Say how.
-
- OEDIPUS
- The State around
- An all unwitting bridegroom bound
- An impious marriage chain;
- That was my bane.
-
- CHORUS
- Didst thou in sooth then share
- A bed incestuous with her that bare--
-
- OEDIPUS
- It stabs me like a sword,
- That two-edged word,
- O stranger, but these maids--my own--
-
- CHORUS
- Say on.
-
- OEDIPUS
- Two daughters, curses twain.
-
- CHORUS
- Oh God!
-
- OEDIPUS
- Sprang from the wife and mother's travail-pain.
-
- CHORUS
- (Str. 2)
- What, then thy offspring are at once--
-
- OEDIPUS
- Too true.
- Their father's very sister's too.
-
- CHORUS
- Oh horror!
-
- OEDIPUS
- Horrors from the boundless deep
- Back on my soul in refluent surges sweep.
-
- CHORUS
- Thou hast endured--
-
- OEDIPUS
- Intolerable woe.
-
- CHORUS
- And sinned--
-
- OEDIPUS
- I sinned not.
-
- CHORUS
- How so?
-
- OEDIPUS
- I served the State; would I had never won
- That graceless grace by which I was undone.
-
- CHORUS
- (Ant. 2)
- And next, unhappy man, thou hast shed blood?
-
- OEDIPUS
- Must ye hear more?
-
- CHORUS
- A father's?
-
- OEDIPUS
- Flood on flood
- Whelms me; that word's a second mortal blow.
-
- CHORUS
- Murderer!
-
- OEDIPUS
- Yes, a murderer, but know--
-
- CHORUS
- What canst thou plead?
-
- OEDIPUS
- A plea of justice.
-
- CHORUS
- How?
-
- OEDIPUS
- I slew who else would me have slain;
- I slew without intent,
- A wretch, but innocent
- In the law's eye, I stand, without a stain.
-
- CHORUS
- Behold our sovereign, Theseus, Aegeus' son,
- Comes at thy summons to perform his part.
- [Enter THESEUS]
-
- THESEUS
- Oft had I heard of thee in times gone by--
- The bloody mutilation of thine eyes--
- And therefore know thee, son of Laius.
- All that I lately gathered on the way
- Made my conjecture doubly sure; and now
- Thy garb and that marred visage prove to me
- That thou art he. So pitying thine estate,
- Most ill-starred Oedipus, I fain would know
- What is the suit ye urge on me and Athens,
- Thou and the helpless maiden at thy side.
- Declare it; dire indeed must be the tale
- Whereat _I_ should recoil. I too was reared,
- Like thee, in exile, and in foreign lands
- Wrestled with many perils, no man more.
- Wherefore no alien in adversity
- Shall seek in vain my succor, nor shalt thou;
- I know myself a mortal, and my share
- In what the morrow brings no more than thine.
-
- OEDIPUS
- Theseus, thy words so apt, so generous
- So comfortable, need no long reply
- Both who I am and of what lineage sprung,
- And from what land I came, thou hast declared.
- So without prologue I may utter now
- My brief petition, and the tale is told.
-
- THESEUS
- Say on, and tell me what I fain would learn.
-
- OEDIPUS
- I come to offer thee this woe-worn frame,
- A gift not fair to look on; yet its worth
- More precious far than any outward show.
-
- THESEUS
- What profit dost thou proffer to have brought?
-
- OEDIPUS
- Hereafter thou shalt learn, not yet, methinks.
-
- THESEUS
- When may we hope to reap the benefit?
-
- OEDIPUS
- When I am dead and thou hast buried me.
-
- THESEUS
- Thou cravest life's last service; all before--
- Is it forgotten or of no account?
-
- OEDIPUS
- Yea, the last boon is warrant for the rest.
-
- THESEUS
- The grace thou cravest then is small indeed.
-
- OEDIPUS
- Nay, weigh it well; the issue is not slight.
-
- THESEUS
- Thou meanest that betwixt thy sons and me?
-
- OEDIPUS
- Prince, they would fain convey me back to Thebes.
-
- THESEUS
- If there be no compulsion, then methinks
- To rest in banishment befits not thee.
-
- OEDIPUS
- Nay, when _I_ wished it _they_ would not consent.
-
- THESEUS
- For shame! such temper misbecomes the faller.
-
- OEDIPUS
- Chide if thou wilt, but first attend my plea.
-
- THESEUS
- Say on, I wait full knowledge ere I judge.
-
- OEDIPUS
- O Theseus, I have suffered wrongs on wrongs.
-
- THESEUS
- Wouldst tell the old misfortune of thy race?
-
- OEDIPUS
- No, that has grown a byword throughout Greece.
-
- THESEUS
- What then can be this more than mortal grief?
-
- OEDIPUS
- My case stands thus; by my own flesh and blood
- I was expelled my country, and can ne'er
- Thither return again, a parricide.
-
- THESEUS
- Why fetch thee home if thou must needs obey.
-
- THESEUS
- What are they threatened by the oracle?
-
- OEDIPUS
- Destruction that awaits them in this land.
-
- THESEUS
- What can beget ill blood 'twixt them and me?
-
- OEDIPUS
- Dear son of Aegeus, to the gods alone
- Is given immunity from eld and death;
- But nothing else escapes all-ruinous time.
- Earth's might decays, the might of men decays,
- Honor grows cold, dishonor flourishes,
- There is no constancy 'twixt friend and friend,
- Or city and city; be it soon or late,
- Sweet turns to bitter, hate once more to love.
- If now 'tis sunshine betwixt Thebes and thee
- And not a cloud, Time in his endless course
- Gives birth to endless days and nights, wherein
- The merest nothing shall suffice to cut
- With serried spears your bonds of amity.
- Then shall my slumbering and buried corpse
- In its cold grave drink their warm life-blood up,
- If Zeus be Zeus and Phoebus still speak true.
- No more: 'tis ill to tear aside the veil
- Of mysteries; let me cease as I began:
- Enough if thou wilt keep thy plighted troth,
- Then shall thou ne'er complain that Oedipus
- Proved an unprofitable and thankless guest,
- Except the gods themselves shall play me false.
-
- CHORUS
- The man, my lord, has from the very first
- Declared his power to offer to our land
- These and like benefits.
-
- THESEUS
- Who could reject
- The proffered amity of such a friend?
- First, he can claim the hospitality
- To which by mutual contract we stand pledged:
- Next, coming here, a suppliant to the gods,
- He pays full tribute to the State and me;
- His favors therefore never will I spurn,
- But grant him the full rights of citizen;
- And, if it suits the stranger here to bide,
- I place him in your charge, or if he please
- Rather to come with me--choose, Oedipus,
- Which of the two thou wilt. Thy choice is mine.
-
- OEDIPUS
- Zeus, may the blessing fall on men like these!
-
- THESEUS
- What dost thou then decide--to come with me?
-
- OEDIPUS
- Yea, were it lawful--but 'tis rather here--
-
- THESEUS
- What wouldst thou here? I shall not thwart thy wish.
-
- OEDIPUS
- Here shall I vanquish those who cast me forth.
-
- THESEUS
- Then were thy presence here a boon indeed.
-
- OEDIPUS
- Such shall it prove, if thou fulfill'st thy pledge.
-
- THESEUS
- Fear not for me; I shall not play thee false.
-
- OEDIPUS
- No need to back thy promise with an oath.
-
- THESEUS
- An oath would be no surer than my word.
-
- OEDIPUS
- How wilt thou act then?
-
- THESEUS
- What is it thou fear'st?
-
- OEDIPUS
- My foes will come--
-
- THESEUS
- Our friends will look to that.
-
- OEDIPUS
- But if thou leave me?
-
- THESEUS
- Teach me not my duty.
-
- OEDIPUS
- 'Tis fear constrains me.
-
- THESEUS
- _My_ soul knows no fear!
-
- OEDIPUS
- Thou knowest not what threats--
-
- THESEUS
- I know that none
- Shall hale thee hence in my despite. Such threats
- Vented in anger oft, are blusterers,
- An idle breath, forgot when sense returns.
- And for thy foemen, though their words were brave,
- Boasting to bring thee back, they are like to find
- The seas between us wide and hard to sail.
- Such my firm purpose, but in any case
- Take heart, since Phoebus sent thee here. My name,
- Though I be distant, warrants thee from harm.
-
- CHORUS
- (Str. 1)
- Thou hast come to a steed-famed land for rest,
- O stranger worn with toil,
- To a land of all lands the goodliest
- Colonus' glistening soil.
- 'Tis the haunt of the clear-voiced nightingale,
- Who hid in her bower, among
- The wine-dark ivy that wreathes the vale,
- Trilleth her ceaseless song;
- And she loves, where the clustering berries nod
- O'er a sunless, windless glade,
- The spot by no mortal footstep trod,
- The pleasance kept for the Bacchic god,
- Where he holds each night his revels wild
- With the nymphs who fostered the lusty child.
-
- (Ant. 1)
- And fed each morn by the pearly dew
- The starred narcissi shine,
- And a wreath with the crocus' golden hue
- For the Mother and Daughter twine.
- And never the sleepless fountains cease
- That feed Cephisus' stream,
- But they swell earth's bosom with quick increase,
- And their wave hath a crystal gleam.
- And the Muses' quire will never disdain
- To visit this heaven-favored plain,
- Nor the Cyprian queen of the golden rein.
-
- (Str. 2)
- And here there grows, unpruned, untamed,
- Terror to foemen's spear,
- A tree in Asian soil unnamed,
- By Pelops' Dorian isle unclaimed,
- Self-nurtured year by year;
- 'Tis the grey-leaved olive that feeds our boys;
- Nor youth nor withering age destroys
- The plant that the Olive Planter tends
- And the Grey-eyed Goddess herself defends.
-
- (Ant. 2)
- Yet another gift, of all gifts the most
- Prized by our fatherland, we boast--
- The might of the horse, the might of the sea;
- Our fame, Poseidon, we owe to thee,
- Son of Kronos, our king divine,
- Who in these highways first didst fit
- For the mouth of horses the iron bit;
- Thou too hast taught us to fashion meet
- For the arm of the rower the oar-blade fleet,
- Swift as the Nereids' hundred feet
- As they dance along the brine.
-
- ANTIGONE
- Oh land extolled above all lands, 'tis now
- For thee to make these glorious titles good.
-
- OEDIPUS
- Why this appeal, my daughter?
-
- ANTIGONE
- Father, lo!
- Creon approaches with his company.
-
- OEDIPUS
- Fear not, it shall be so; if we are old,
- This country's vigor has no touch of age.
- [Enter CREON with attendants]
-
- CREON
- Burghers, my noble friends, ye take alarm
- At my approach (I read it in your eyes),
- Fear nothing and refrain from angry words.
- I come with no ill purpose; I am old,
- And know the city whither I am come,
- Without a peer amongst the powers of Greece.
- It was by reason of my years that I
- Was chosen to persuade your guest and bring
- Him back to Thebes; not the delegate
- Of one man, but commissioned by the State,
- Since of all Thebans I have most bewailed,
- Being his kinsman, his most grievous woes.
- O listen to me, luckless Oedipus,
- Come home! The whole Cadmeian people claim
- With right to have thee back, I most of all,
- For most of all (else were I vile indeed)
- I mourn for thy misfortunes, seeing thee
- An aged outcast, wandering on and on,
- A beggar with one handmaid for thy stay.
- Ah! who had e'er imagined she could fall
- To such a depth of misery as this,
- To tend in penury thy stricken frame,
- A virgin ripe for wedlock, but unwed,
- A prey for any wanton ravisher?
- Seems it not cruel this reproach I cast
- On thee and on myself and all the race?
- Aye, but an open shame cannot be hid.
- Hide it, O hide it, Oedipus, thou canst.
- O, by our fathers' gods, consent I pray;
- Come back to Thebes, come to thy father's home,
- Bid Athens, as is meet, a fond farewell;
- Thebes thy old foster-mother claims thee first.
-
- OEDIPUS
- O front of brass, thy subtle tongue would twist
- To thy advantage every plea of right
- Why try thy arts on me, why spread again
- Toils where 'twould gall me sorest to be snared?
- In old days when by self-wrought woes distraught,
- I yearned for exile as a glad release,
- Thy will refused the favor then I craved.
- But when my frenzied grief had spent its force,
- And I was fain to taste the sweets of home,
- Then thou wouldst thrust me from my country, then
- These ties of kindred were by thee ignored;
- And now again when thou behold'st this State
- And all its kindly people welcome me,
- Thou seek'st to part us, wrapping in soft words
- Hard thoughts. And yet what pleasure canst thou find
- In forcing friendship on unwilling foes?
- Suppose a man refused to grant some boon
- When you importuned him, and afterwards
- When you had got your heart's desire, consented,
- Granting a grace from which all grace had fled,
- Would not such favor seem an empty boon?
- Yet such the boon thou profferest now to me,
- Fair in appearance, but when tested false.
- Yea, I will proved thee false, that these may hear;
- Thou art come to take me, not to take me home,
- But plant me on thy borders, that thy State
- May so escape annoyance from this land.
- _That_ thou shalt never gain, but _this_ instead--
- My ghost to haunt thy country without end;
- And for my sons, this heritage--no more--
- Just room to die in. Have not I more skill
- Than thou to draw the horoscope of Thebes?
- Are not my teachers surer guides than thine--
- Great Phoebus and the sire of Phoebus, Zeus?
- Thou art a messenger suborned, thy tongue
- Is sharper than a sword's edge, yet thy speech
- Will bring thee more defeats than victories.
- Howbeit, I know I waste my words--begone,
- And leave me here; whate'er may be my lot,
- He lives not ill who lives withal content.
-
- CREON
- Which loses in this parley, I o'erthrown
- By thee, or thou who overthrow'st thyself?
-
- OEDIPUS
- I shall be well contented if thy suit
- Fails with these strangers, as it has with me.
-
- CREON
- Unhappy man, will years ne'er make thee wise?
- Must thou live on to cast a slur on age?
-
- OEDIPUS
- Thou hast a glib tongue, but no honest man,
- Methinks, can argue well on any side.
-
- CREON
- 'Tis one thing to speak much, another well.
-
- OEDIPUS
- Thy words, forsooth, are few and all well aimed!
-
- CREON
- Not for a man indeed with wits like thine.
-
- OEDIPUS
- Depart! I bid thee in these burghers' name,
- And prowl no longer round me to blockade
- My destined harbor.
-
- CREON
- I protest to these,
- Not thee, and for thine answer to thy kin,
- If e'er I take thee--
-
- OEDIPUS
- Who against their will
- Could take me?
-
- CREON
- Though untaken thou shalt smart.
-
- OEDIPUS
- What power hast thou to execute this threat?
-
- CREON
- One of thy daughters is already seized,
- The other I will carry off anon.
-
- OEDIPUS
- Woe, woe!
-
- CREON
- This is but prelude to thy woes.
-
- OEDIPUS
- Hast thou my child?
-
- CREON
- And soon shall have the other.
-
- OEDIPUS
- Ho, friends! ye will not surely play me false?
- Chase this ungodly villain from your land.
-
- CHORUS
- Hence, stranger, hence avaunt! Thou doest wrong
- In this, and wrong in all that thou hast done.
-
- CREON (to his guards)
- 'Tis time by force to carry off the girl,
- If she refuse of her free will to go.
-
- ANTIGONE
- Ah, woe is me! where shall I fly, where find
- Succor from gods or men?
-
- CHORUS
- What would'st thou, stranger?
-
- CREON
- I meddle not with him, but her who is mine.
-
- OEDIPUS
- O princes of the land!
-
- CHORUS
- Sir, thou dost wrong.
-
- CREON
- Nay, right.
-
- CHORUS
- How right?
-
- CREON
- I take but what is mine.
-
- OEDIPUS
- Help, Athens!
-
- CHORUS
- What means this, sirrah? quick unhand her, or
- We'll fight it out.
-
- CREON
- Back!
-
- CHORUS
- Not till thou forbear.
-
- CREON
- 'Tis war with Thebes if I am touched or harmed.
-
- OEDIPUS
- Did I not warn thee?
-
- CHORUS
- Quick, unhand the maid!
-
- CREON
- Command your minions; I am not your slave.
-
- CHORUS
- Desist, I bid thee.
-
- CREON (to the guard)
- And O bid thee march!
-
- CHORUS
- To the rescue, one and all!
- Rally, neighbors to my call!
- See, the foe is at the gate!
- Rally to defend the State.
-
- ANTIGONE
- Ah, woe is me, they drag me hence, O friends.
-
- OEDIPUS
- Where art thou, daughter?
-
- ANTIGONE
- Haled along by force.
-
- OEDIPUS
- Thy hands, my child!
-
- ANTIGONE
- They will not let me, father.
-
- CREON
- Away with her!
-
- OEDIPUS
- Ah, woe is me, ah woe!
-
- CREON
- So those two crutches shall no longer serve thee
- For further roaming. Since it pleaseth thee
- To triumph o'er thy country and thy friends
- Who mandate, though a prince, I here discharge,
- Enjoy thy triumph; soon or late thou'lt find
- Thou art an enemy to thyself, both now
- And in time past, when in despite of friends
- Thou gav'st the rein to passion, still thy bane.
-
- CHORUS
- Hold there, sir stranger!
-
- CREON
- Hands off, have a care.
-
- CHORUS
- Restore the maidens, else thou goest not.
-
- CREON
- Then Thebes will take a dearer surety soon;
- I will lay hands on more than these two maids.
-
- CHORUS
- What canst thou further?
-
- CREON
- Carry off this man.
-
- CHORUS
- Brave words!
-
- CREON
- And deeds forthwith shall make them good.
-
- CHORUS
- Unless perchance our sovereign intervene.
-
- OEDIPUS
- O shameless voice! Would'st lay an hand on me?
-
- CREON
- Silence, I bid thee!
-
- OEDIPUS
- Goddesses, allow
- Thy suppliant to utter yet one curse!
- Wretch, now my eyes are gone thou hast torn away
- The helpless maiden who was eyes to me;
- For these to thee and all thy cursed race
- May the great Sun, whose eye is everywhere,
- Grant length of days and old age like to mine.
-
- CREON
- Listen, O men of Athens, mark ye this?
-
- OEDIPUS
- They mark us both and understand that I
- Wronged by the deeds defend myself with words.
-
- CREON
- Nothing shall curb my will; though I be old
- And single-handed, I will have this man.
-
- OEDIPUS
- O woe is me!
-
- CHORUS
- Thou art a bold man, stranger, if thou think'st
- To execute thy purpose.
-
- CREON
- So I do.
-
- CHORUS
- Then shall I deem this State no more a State.
-
- CREON
- With a just quarrel weakness conquers might.
-
- OEDIPUS
- Ye hear his words?
-
- CHORUS
- Aye words, but not yet deeds,
- Zeus knoweth!
-
- CREON
- Zeus may haply know, not thou.
-
- CHORUS
- Insolence!
-
- CREON
- Insolence that thou must bear.
-
- CHORUS
- Haste ye princes, sound the alarm!
- Men of Athens, arm ye, arm!
- Quickly to the rescue come
- Ere the robbers get them home.
- [Enter THESEUS]
-
- THESEUS
- Why this outcry? What is forward? wherefore was I called away
- From the altar of Poseidon, lord of your Colonus? Say!
- On what errand have I hurried hither without stop or stay.
-
- OEDIPUS
- Dear friend--those accents tell me who thou art--
- Yon man but now hath done me a foul wrong.
-
- THESEUS
- What is this wrong and who hath wrought it? Speak.
-
- OEDIPUS
- Creon who stands before thee. He it is
- Hath robbed me of my all, my daughters twain.
-
- THESEUS
- What means this?
-
- OEDIPUS
- Thou hast heard my tale of wrongs.
-
- THESEUS
- Ho! hasten to the altars, one of you.
- Command my liegemen leave the sacrifice
- And hurry, foot and horse, with rein unchecked,
- To where the paths that packmen use diverge,
- Lest the two maidens slip away, and I
- Become a mockery to this my guest,
- As one despoiled by force. Quick, as I bid.
- As for this stranger, had I let my rage,
- Justly provoked, have play, he had not 'scaped
- Scathless and uncorrected at my hands.
- But now the laws to which himself appealed,
- These and none others shall adjudicate.
- Thou shalt not quit this land, till thou hast fetched
- The maidens and produced them in my sight.
- Thou hast offended both against myself
- And thine own race and country. Having come
- Unto a State that champions right and asks
- For every action warranty of law,
- Thou hast set aside the custom of the land,
- And like some freebooter art carrying off
- What plunder pleases thee, as if forsooth
- Thou thoughtest this a city without men,
- Or manned by slaves, and me a thing of naught.
- Yet not from Thebes this villainy was learnt;
- Thebes is not wont to breed unrighteous sons,
- Nor would she praise thee, if she learnt that thou
- Wert robbing me--aye and the gods to boot,
- Haling by force their suppliants, poor maids.
- Were I on Theban soil, to prosecute
- The justest claim imaginable, I
- Would never wrest by violence my own
- Without sanction of your State or King;
- I should behave as fits an outlander
- Living amongst a foreign folk, but thou
- Shamest a city that deserves it not,
- Even thine own, and plentitude of years
- Have made of thee an old man and a fool.
- Therefore again I charge thee as before,
- See that the maidens are restored at once,
- Unless thou would'st continue here by force
- And not by choice a sojourner; so much
- I tell thee home and what I say, I mean.
-
- CHORUS
- Thy case is perilous; though by birth and race
- Thou should'st be just, thou plainly doest wrong.
-
- CREON
- Not deeming this city void of men
- Or counsel, son of Aegeus, as thou say'st
- I did what I have done; rather I thought
- Your people were not like to set such store
- by kin of mine and keep them 'gainst my will.
- Nor would they harbor, so I stood assured,
- A godless parricide, a reprobate
- Convicted of incestuous marriage ties.
- For on her native hill of Ares here
- (I knew your far-famed Areopagus)
- Sits Justice, and permits not vagrant folk
- To stay within your borders. In that faith
- I hunted down my quarry; and e'en then
- i had refrained but for the curses dire
- Wherewith he banned my kinsfolk and myself:
- Such wrong, methought, had warrant for my act.
- Anger has no old age but only death;
- The dead alone can feel no touch of spite.
- So thou must work thy will; my cause is just
- But weak without allies; yet will I try,
- Old as I am, to answer deeds with deeds.
-
- OEDIPUS
- O shameless railer, think'st thou this abuse
- Defames my grey hairs rather than thine own?
- Murder and incest, deeds of horror, all
- Thou blurtest forth against me, all I have borne,
- No willing sinner; so it pleased the gods
- Wrath haply with my sinful race of old,
- Since thou could'st find no sin in me myself
- For which in retribution I was doomed
- To trespass thus against myself and mine.
- Answer me now, if by some oracle
- My sire was destined to a bloody end
- By a son's hand, can this reflect on me,
- Me then unborn, begotten by no sire,
- Conceived in no mother's womb? And if
- When born to misery, as born I was,
- I met my sire, not knowing whom I met
- or what I did, and slew him, how canst thou
- With justice blame the all-unconscious hand?
- And for my mother, wretch, art not ashamed,
- Seeing she was thy sister, to extort
- From me the story of her marriage, such
- A marriage as I straightway will proclaim.
- For I will speak; thy lewd and impious speech
- Has broken all the bonds of reticence.
- She was, ah woe is me! she was my mother;
- I knew it not, nor she; and she my mother
- Bare children to the son whom she had borne,
- A birth of shame. But this at least I know
- Wittingly thou aspersest her and me;
- But I unwitting wed, unwilling speak.
- Nay neither in this marriage or this deed
- Which thou art ever casting in my teeth--
- A murdered sire--shall I be held to blame.
- Come, answer me one question, if thou canst:
- If one should presently attempt thy life,
- Would'st thou, O man of justice, first inquire
- If the assassin was perchance thy sire,
- Or turn upon him? As thou lov'st thy life,
- On thy aggressor thou would'st turn, no stay
- Debating, if the law would bear thee out.
- Such was my case, and such the pass whereto
- The gods reduced me; and methinks my sire,
- Could he come back to life, would not dissent.
- Yet thou, for just thou art not, but a man
- Who sticks at nothing, if it serve his plea,
- Reproachest me with this before these men.
- It serves thy turn to laud great Theseus' name,
- And Athens as a wisely governed State;
- Yet in thy flatteries one thing is to seek:
- If any land knows how to pay the gods
- Their proper rites, 'tis Athens most of all.
- This is the land whence thou wast fain to steal
- Their aged suppliant and hast carried off
- My daughters. Therefore to yon goddesses,
- I turn, adjure them and invoke their aid
- To champion my cause, that thou mayest learn
- What is the breed of men who guard this State.
-
- CHORUS
- An honest man, my liege, one sore bestead
- By fortune, and so worthy our support.
-
- THESEUS
- Enough of words; the captors speed amain,
- While we the victims stand debating here.
-
- CREON
- What would'st thou? What can I, a feeble man?
-
- THESEUS
- Show us the trail, and I'll attend thee too,
- That, if thou hast the maidens hereabouts,
- Thou mayest thyself discover them to me;
- But if thy guards outstrip us with their spoil,
- We may draw rein; for others speed, from whom
- They will not 'scape to thank the gods at home.
- Lead on, I say, the captor's caught, and fate
- Hath ta'en the fowler in the toils he spread;
- So soon are lost gains gotten by deceit.
- And look not for allies; I know indeed
- Such height of insolence was never reached
- Without abettors or accomplices;
- Thou hast some backer in thy bold essay,
- But I will search this matter home and see
- One man doth not prevail against the State.
- Dost take my drift, or seem these words as vain
- As seemed our warnings when the plot was hatched?
-
- CREON
- Nothing thou sayest can I here dispute,
- But once at home I too shall act my part.
-
- THESEUS
- Threaten us and--begone! Thou, Oedipus,
- Stay here assured that nothing save my death
- Will stay my purpose to restore the maids.
-
- OEDIPUS
- Heaven bless thee, Theseus, for thy nobleness
- And all thy loving care in my behalf.
- [Exeunt THESEUS and CREON]
-
- CHORUS
- (Str. 1)
- O when the flying foe,
- Turning at last to bay,
- Soon will give blow for blow,
- Might I behold the fray;
- Hear the loud battle roar
- Swell, on the Pythian shore,
- Or by the torch-lit bay,
- Where the dread Queen and Maid
- Cherish the mystic rites,
- Rites they to none betray,
- Ere on his lips is laid
- Secrecy's golden key
- By their own acolytes,
- Priestly Eumolpidae.
-
- There I might chance behold
- Theseus our captain bold
- Meet with the robber band,
- Ere they have fled the land,
- Rescue by might and main
- Maidens, the captives twain.
-
- (Ant. 1)
- Haply on swiftest steed,
- Or in the flying car,
- Now they approach the glen,
- West of white Oea's scaur.
- They will be vanquished:
- Dread are our warriors, dread
- Theseus our chieftain's men.
- Flashes each bridle bright,
- Charges each gallant knight,
- All that our Queen adore,
- Pallas their patron, or
- Him whose wide floods enring
- Earth, the great Ocean-king
- Whom Rhea bore.
-
- (Str. 2)
- Fight they or now prepare
- To fight? a vision rare
- Tells me that soon again
- I shall behold the twain
- Maidens so ill bestead,
- By their kin buffeted.
- Today, today Zeus worketh some great thing
- This day shall victory bring.
- O for the wings, the wings of a dove,
- To be borne with the speed of the gale,
- Up and still upwards to sail
- And gaze on the fray from the clouds above.
- (Ant. 2)
- All-seeing Zeus, O lord of heaven,
- To our guardian host be given
- Might triumphant to surprise
- Flying foes and win their prize.
- Hear us, Zeus, and hear us, child
- Of Zeus, Athene undefiled,
- Hear, Apollo, hunter, hear,
- Huntress, sister of Apollo,
- Who the dappled swift-foot deer
- O'er the wooded glade dost follow;
- Help with your two-fold power
- Athens in danger's hour!
- O wayfarer, thou wilt not have to tax
- The friends who watch for thee with false presage,
- For lo, an escort with the maids draws near.
- [Enter ANTIGONE and ISMENE with THESEUS]
-
- OEDIPUS
- Where, where? what sayest thou?
-
- ANTIGONE
- O father, father,
- Would that some god might grant thee eyes to see
- This best of men who brings us back again.
-
- OEDIPUS
- My child! and are ye back indeed!
-
- ANTIGONE
- Yes, saved
- By Theseus and his gallant followers.
-
- OEDIPUS
- Come to your father's arms, O let me feel
- A child's embrace I never hoped for more.
-
- ANTIGONE
- Thou askest what is doubly sweet to give.
-
- OEDIPUS
- Where are ye then?
-
- ANTIGONE
- We come together both.
-
- OEDIPUS
- My precious nurslings!
-
- ANTIGONE
- Fathers aye were fond.
-
- OEDIPUS
- Props of my age!
-
- ANTIGONE
- So sorrow sorrow props.
-
- OEDIPUS
- I have my darlings, and if death should come,
- Death were not wholly bitter with you near.
- Cling to me, press me close on either side,
- There rest ye from your dreary wayfaring.
- Now tell me of your ventures, but in brief;
- Brief speech suffices for young maids like you.
-
- ANTIGONE
- Here is our savior; thou should'st hear the tale
- From his own lips; so shall my part be brief.
-
- OEDIPUS
- I pray thee do not wonder if the sight
- Of children, given o'er for lost, has made
- My converse somewhat long and tedious.
- Full well I know the joy I have of them
- Is due to thee, to thee and no man else;
- Thou wast their sole deliverer, none else.
- The gods deal with thee after my desire,
- With thee and with this land! for fear of heaven
- I found above all peoples most with you,
- And righteousness and lips that cannot lie.
- I speak in gratitude of what I know,
- For all I have I owe to thee alone.
- Give me thy hand, O Prince, that I may touch it,
- And if thou wilt permit me, kiss thy cheek.
- What say I? Can I wish that thou should'st touch
- One fallen like me to utter wretchedness,
- Corrupt and tainted with a thousand ills?
- Oh no, I would not let thee if thou would'st.
- They only who have known calamity
- Can share it. Let me greet thee where thou art,
- And still befriend me as thou hast till now.
-
- THESEUS
- I marvel not if thou hast dallied long
- In converse with thy children and preferred
- Their speech to mine; I feel no jealousy,
- I would be famous more by deeds than words.
- Of this, old friend, thou hast had proof; my oath
- I have fulfilled and brought thee back the maids
- Alive and nothing harmed for all those threats.
- And how the fight was won, 'twere waste of words
- To boast--thy daughters here will tell thee all.
- But of a matter that has lately chanced
- On my way hitherward, I fain would have
- Thy counsel--slight 'twould seem, yet worthy thought.
- A wise man heeds all matters great or small.
-
- OEDIPUS
- What is it, son of Aegeus? Let me hear.
- Of what thou askest I myself know naught.
-
- THESEUS
- 'Tis said a man, no countryman of thine,
- But of thy kin, hath taken sanctuary
- Beside the altar of Poseidon, where
- I was at sacrifice when called away.
-
- OEDIPUS
- What is his country? what the suitor's prayer?
-
- THESEUS
- I know but one thing; he implores, I am told,
- A word with thee--he will not trouble thee.
-
- OEDIPUS
- What seeks he? If a suppliant, something grave.
-
- THESEUS
- He only waits, they say, to speak with thee,
- And then unharmed to go upon his way.
-
- OEDIPUS
- I marvel who is this petitioner.
-
- THESEUS
- Think if there be not any of thy kin
- At Argos who might claim this boon of thee.
-
- OEDIPUS
- Dear friend, forbear, I pray.
-
- THESEUS
- What ails thee now?
-
- OEDIPUS
- Ask it not of me.
-
- THESEUS
- Ask not what? explain.
-
- OEDIPUS
- Thy words have told me who the suppliant is.
-
- THESEUS
- Who can he be that I should frown on him?
-
- OEDIPUS
- My son, O king, my hateful son, whose words
- Of all men's most would jar upon my ears.
-
- THESEUS
- Thou sure mightest listen. If his suit offend,
- No need to grant it. Why so loth to hear him?
-
- OEDIPUS
- That voice, O king, grates on a father's ears;
- I have come to loathe it. Force me not to yield.
-
- THESEUS
- But he hath found asylum. O beware,
- And fail not in due reverence to the god.
-
- ANTIGONE
- O heed me, father, though I am young in years.
- Let the prince have his will and pay withal
- What in his eyes is service to the god;
- For our sake also let our brother come.
- If what he urges tend not to thy good
- He cannot surely wrest perforce thy will.
- To hear him then, what harm? By open words
- A scheme of villainy is soon bewrayed.
- Thou art his father, therefore canst not pay
- In kind a son's most impious outrages.
- O listen to him; other men like thee
- Have thankless children and are choleric,
- But yielding to persuasion's gentle spell
- They let their savage mood be exorcised.
- Look thou to the past, forget the present, think
- On all the woe thy sire and mother brought thee;
- Thence wilt thou draw this lesson without fail,
- Of evil passion evil is the end.
- Thou hast, alas, to prick thy memory,
- Stern monitors, these ever-sightless orbs.
- O yield to us; just suitors should not need
- To be importunate, nor he that takes
- A favor lack the grace to make return.
-
- OEDIPUS
- Grievous to me, my child, the boon ye win
- By pleading. Let it be then; have your way
- Only if come he must, I beg thee, friend,
- Let none have power to dispose of me.
-
- THESEUS
- No need, Sir, to appeal a second time.
- It likes me not to boast, but be assured
- Thy life is safe while any god saves mine.
- [Exit THESEUS]
-
- CHORUS
- (Str.)
- Who craves excess of days,
- Scorning the common span
- Of life, I judge that man
- A giddy wight who walks in folly's ways.
- For the long years heap up a grievous load,
- Scant pleasures, heavier pains,
- Till not one joy remains
- For him who lingers on life's weary road
- And come it slow or fast,
- One doom of fate
- Doth all await,
- For dance and marriage bell,
- The dirge and funeral knell.
- Death the deliverer freeth all at last.
- (Ant.)
- Not to be born at all
- Is best, far best that can befall,
- Next best, when born, with least delay
- To trace the backward way.
- For when youth passes with its giddy train,
- Troubles on troubles follow, toils on toils,
- Pain, pain for ever pain;
- And none escapes life's coils.
- Envy, sedition, strife,
- Carnage and war, make up the tale of life.
- Last comes the worst and most abhorred stage
- Of unregarded age,
- Joyless, companionless and slow,
- Of woes the crowning woe.
-
- (Epode)
- Such ills not I alone,
- He too our guest hath known,
- E'en as some headland on an iron-bound shore,
- Lashed by the wintry blasts and surge's roar,
- So is he buffeted on every side
- By drear misfortune's whelming tide,
- By every wind of heaven o'erborne
- Some from the sunset, some from orient morn,
- Some from the noonday glow.
- Some from Rhipean gloom of everlasting snow.
-
- ANTIGONE
- Father, methinks I see the stranger coming,
- Alone he comes and weeping plenteous tears.
-
- OEDIPUS
- Who may he be?
-
- ANTIGONE
- The same that we surmised.
- From the outset--Polyneices. He is here.
- [Enter POLYNEICES]
-
- POLYNEICES
- Ah me, my sisters, shall I first lament
- My own afflictions, or my aged sire's,
- Whom here I find a castaway, with you,
- In a strange land, an ancient beggar clad
- In antic tatters, marring all his frame,
- While o'er the sightless orbs his unkept locks
- Float in the breeze; and, as it were to match,
- He bears a wallet against hunger's pinch.
- All this too late I learn, wretch that I am,
- Alas! I own it, and am proved most vile
- In my neglect of thee: I scorn myself.
- But as almighty Zeus in all he doth
- Hath Mercy for co-partner of this throne,
- Let Mercy, father, also sit enthroned
- In thy heart likewise. For transgressions past
- May be amended, cannot be made worse.
-
- Why silent? Father, speak, nor turn away,
- Hast thou no word, wilt thou dismiss me then
- In mute disdain, nor tell me why thou art wrath?
- O ye his daughters, sisters mine, do ye
- This sullen, obstinate silence try to move.
- Let him not spurn, without a single word
- Of answer, me the suppliant of the god.
-
- ANTIGONE
- Tell him thyself, unhappy one, thine errand;
- For large discourse may send a thrill of joy,
- Or stir a chord of wrath or tenderness,
- And to the tongue-tied somehow give a tongue.
-
- POLYNEICES
- Well dost thou counsel, and I will speak out.
- First will I call in aid the god himself,
- Poseidon, from whose altar I was raised,
- With warrant from the monarch of this land,
- To parley with you, and depart unscathed.
- These pledges, strangers, I would see observed
- By you and by my sisters and my sire.
- Now, father, let me tell thee why I came.
- I have been banished from my native land
- Because by right of primogeniture
- I claimed possession of thy sovereign throne
- Wherefrom Etocles, my younger brother,
- Ousted me, not by weight of precedent,
- Nor by the last arbitrament of war,
- But by his popular acts; and the prime cause
- Of this I deem the curse that rests on thee.
- So likewise hold the soothsayers, for when
- I came to Argos in the Dorian land
- And took the king Adrastus' child to wife,
- Under my standard I enlisted all
- The foremost captains of the Apian isle,
- To levy with their aid that sevenfold host
- Of spearmen against Thebes, determining
- To oust my foes or die in a just cause.
- Why then, thou askest, am I here today?
- Father, I come a suppliant to thee
- Both for myself and my allies who now
- With squadrons seven beneath their seven spears
- Beleaguer all the plain that circles Thebes.
- Foremost the peerless warrior, peerless seer,
- Amphiaraiis with his lightning lance;
- Next an Aetolian, Tydeus, Oeneus' son;
- Eteoclus of Argive birth the third;
- The fourth Hippomedon, sent to the war
- By his sire Talaos; Capaneus, the fifth,
- Vaunts he will fire and raze the town; the sixth
- Parthenopaeus, an Arcadian born
- Named of that maid, longtime a maid and late
- Espoused, Atalanta's true-born child;
- Last I thy son, or thine at least in name,
- If but the bastard of an evil fate,
- Lead against Thebes the fearless Argive host.
- Thus by thy children and thy life, my sire,
- We all adjure thee to remit thy wrath
- And favor one who seeks a just revenge
- Against a brother who has banned and robbed him.
- For victory, if oracles speak true,
- Will fall to those who have thee for ally.
- So, by our fountains and familiar gods
- I pray thee, yield and hear; a beggar I
- And exile, thou an exile likewise; both
- Involved in one misfortune find a home
- As pensioners, while he, the lord of Thebes,
- O agony! makes a mock of thee and me.
- I'll scatter with a breath the upstart's might,
- And bring thee home again and stablish thee,
- And stablish, having cast him out, myself.
- This will thy goodwill I will undertake,
- Without it I can scare return alive.
-
- CHORUS
- For the king's sake who sent him, Oedipus,
- Dismiss him not without a meet reply.
-
- OEDIPUS
- Nay, worthy seniors, but for Theseus' sake
- Who sent him hither to have word of me.
- Never again would he have heard my voice;
- But now he shall obtain this parting grace,
- An answer that will bring him little joy.
- O villain, when thou hadst the sovereignty
- That now thy brother holdeth in thy stead,
- Didst thou not drive me, thine own father, out,
- An exile, cityless, and make we wear
- This beggar's garb thou weepest to behold,
- Now thou art come thyself to my sad plight?
- Nothing is here for tears; it must be borne
- By _me_ till death, and I shall think of thee
- As of my murderer; thou didst thrust me out;
- 'Tis thou hast made me conversant with woe,
- Through thee I beg my bread in a strange land;
- And had not these my daughters tended me
- I had been dead for aught of aid from thee.
- They tend me, they preserve me, they are men
- Not women in true service to their sire;
- But ye are bastards, and no sons of mine.
- Therefore just Heaven hath an eye on thee;
- Howbeit not yet with aspect so austere
- As thou shalt soon experience, if indeed
- These banded hosts are moving against Thebes.
- That city thou canst never storm, but first
- Shall fall, thou and thy brother, blood-imbrued.
- Such curse I lately launched against you twain,
- Such curse I now invoke to fight for me,
- That ye may learn to honor those who bear thee
- Nor flout a sightless father who begat
- Degenerate sons--these maidens did not so.
- Therefore my curse is stronger than thy "throne,"
- Thy "suppliance," if by right of laws eterne
- Primeval Justice sits enthroned with Zeus.
- Begone, abhorred, disowned, no son of mine,
- Thou vilest of the vile! and take with thee
- This curse I leave thee as my last bequest:--
- Never to win by arms thy native land,
- No, nor return to Argos in the Vale,
- But by a kinsman's hand to die and slay
- Him who expelled thee. So I pray and call
- On the ancestral gloom of Tartarus
- To snatch thee hence, on these dread goddesses
- I call, and Ares who incensed you both
- To mortal enmity. Go now proclaim
- What thou hast heard to the Cadmeians all,
- Thy staunch confederates--this the heritage
- that Oedipus divideth to his sons.
-
- CHORUS
- Thy errand, Polyneices, liked me not
- From the beginning; now go back with speed.
-
- POLYNEICES
- Woe worth my journey and my baffled hopes!
- Woe worth my comrades! What a desperate end
- To that glad march from Argos! Woe is me!
- I dare not whisper it to my allies
- Or turn them back, but mute must meet my doom.
- My sisters, ye his daughters, ye have heard
- The prayers of our stern father, if his curse
- Should come to pass and ye some day return
- To Thebes, O then disown me not, I pray,
- But grant me burial and due funeral rites.
- So shall the praise your filial care now wins
- Be doubled for the service wrought for me.
-
- ANTIGONE
- One boon, O Polyneices, let me crave.
-
- POLYNEICES
- What would'st thou, sweet Antigone? Say on.
-
- ANTIGONE
- Turn back thy host to Argos with all speed,
- And ruin not thyself and Thebes as well.
-
- POLYNEICES
- That cannot be. How could I lead again
- An army that had seen their leader quail?
-
- ANTIGONE
- But, brother, why shouldst thou be wroth again?
- What profit from thy country's ruin comes?
-
- POLYNEICES
- 'Tis shame to live in exile, and shall I
- The elder bear a younger brother's flouts?
-
- ANTIGONE
- Wilt thou then bring to pass his prophecies
- Who threatens mutual slaughter to you both?
-
- POLYNEICES
- Aye, so he wishes:--but I must not yield.
-
- ANTIGONE
- O woe is me! but say, will any dare,
- Hearing his prophecy, to follow thee?
-
- POLYNEICES
- I shall not tell it; a good general
- Reports successes and conceals mishaps.
-
- ANTIGONE
- Misguided youth, thy purpose then stands fast!
-
- POLYNEICES
- 'Tis so, and stay me not. The road I choose,
- Dogged by my sire and his avenging spirit,
- Leads me to ruin; but for you may Zeus
- Make your path bright if ye fulfill my hest
- When dead; in life ye cannot serve me more.
- Now let me go, farewell, a long farewell!
- Ye ne'er shall see my living face again.
-
- ANTIGONE
- Ah me!
-
- POLYNEICES
- Bewail me not.
-
- ANTIGONE
- Who would not mourn
- Thee, brother, hurrying to an open pit!
-
- POLYNEICES
- If I must die, I must.
-
- ANTIGONE
- Nay, hear me plead.
-
- POLYNEICES
- It may not be; forbear.
-
- ANTIGONE
- Then woe is me,
- If I must lose thee.
-
- POLYNEICES
- Nay, that rests with fate,
- Whether I live or die; but for you both
- I pray to heaven ye may escape all ill;
- For ye are blameless in the eyes of all.
- [Exit POLYNEICES]
-
- CHORUS
- (Str. 1)
- Ills on ills! no pause or rest!
- Come they from our sightless guest?
- Or haply now we see fulfilled
- What fate long time hath willed?
- For ne'er have I proved vain
- Aught that the heavenly powers ordain.
- Time with never sleeping eye
- Watches what is writ on high,
- Overthrowing now the great,
- Raising now from low estate.
- Hark! How the thunder rumbles! Zeus defend us!
-
- OEDIPUS
- Children, my children! will no messenger
- Go summon hither Theseus my best friend?
-
- ANTIGONE
- And wherefore, father, dost thou summon him?
-
- OEDIPUS
- This winged thunder of the god must bear me
- Anon to Hades. Send and tarry not.
-
- CHORUS
- (Ant. 1)
- Hark! with louder, nearer roar
- The bolt of Zeus descends once more.
- My spirit quails and cowers: my hair
- Bristles for fear. Again that flare!
- What doth the lightning-flash portend?
- Ever it points to issues grave.
- Dread powers of air! Save, Zeus, O save!
-
- OEDIPUS
- Daughters, upon me the predestined end
- Has come; no turning from it any more.
-
- ANTIGONE
- How knowest thou? What sign convinces thee?
-
- OEDIPUS
- I know full well. Let some one with all speed
- Go summon hither the Athenian prince.
-
- CHORUS
- (Str. 2)
- Ha! once more the deafening sound
- Peals yet louder all around
- If thou darkenest our land,
- Lightly, lightly lay thy hand;
- Grace, not anger, let me win,
- If upon a man of sin
- I have looked with pitying eye,
- Zeus, our king, to thee I cry!
-
- OEDIPUS
- Is the prince coming? Will he when he comes
- Find me yet living and my senses clear!
-
- ANTIGONE
- What solemn charge would'st thou impress on him?
-
- OEDIPUS
- For all his benefits I would perform
- The promise made when I received them first.
-
- CHORUS
- (Ant. 2)
- Hither haste, my son, arise,
- Altar leave and sacrifice,
- If haply to Poseidon now
- In the far glade thou pay'st thy vow.
- For our guest to thee would bring
- And thy folk and offering,
- Thy due guerdon. Haste, O King!
- [Enter THESEUS]
-
- THESEUS
- Wherefore again this general din? at once
- My people call me and the stranger calls.
- Is it a thunderbolt of Zeus or sleet
- Of arrowy hail? a storm so fierce as this
- Would warrant all surmises of mischance.
-
- OEDIPUS
- Thou com'st much wished for, Prince, and sure some god
- Hath bid good luck attend thee on thy way.
-
- THESEUS
- What, son of Laius, hath chanced of new?
-
- OEDIPUS
- My life hath turned the scale. I would do all
- I promised thee and thine before I die.
-
- THESEUS
- What sign assures thee that thine end is near?
-
- OEDIPUS
- The gods themselves are heralds of my fate;
- Of their appointed warnings nothing fails.
-
- THESEUS
- How sayest thou they signify their will?
-
- OEDIPUS
- This thunder, peal on peal, this lightning hurled
- Flash upon flash, from the unconquered hand.
-
- THESEUS
- I must believe thee, having found thee oft
- A prophet true; then speak what must be done.
-
- OEDIPUS
- O son of Aegeus, for this state will I
- Unfold a treasure age cannot corrupt.
- Myself anon without a guiding hand
- Will take thee to the spot where I must end.
- This secret ne'er reveal to mortal man,
- Neither the spot nor whereabouts it lies,
- So shall it ever serve thee for defense
- Better than native shields and near allies.
- But those dread mysteries speech may not profane
- Thyself shalt gather coming there alone;
- Since not to any of thy subjects, nor
- To my own children, though I love them dearly,
- Can I reveal what thou must guard alone,
- And whisper to thy chosen heir alone,
- So to be handed down from heir to heir.
- Thus shalt thou hold this land inviolate
- From the dread Dragon's brood. [4] The justest State
- By countless wanton neighbors may be wronged,
- For the gods, though they tarry, mark for doom
- The godless sinner in his mad career.
- Far from thee, son of Aegeus, be such fate!
- But to the spot--the god within me goads--
- Let us set forth no longer hesitate.
- Follow me, daughters, this way. Strange that I
- Whom you have led so long should lead you now.
- Oh, touch me not, but let me all alone
- Find out the sepulcher that destiny
- Appoints me in this land. Hither, this way,
- For this way Hermes leads, the spirit guide,
- And Persephassa, empress of the dead.
- O light, no light to me, but mine erewhile,
- Now the last time I feel thee palpable,
- For I am drawing near the final gloom
- Of Hades. Blessing on thee, dearest friend,
- On thee and on thy land and followers!
- Live prosperous and in your happy state
- Still for your welfare think on me, the dead.
- [Exit THESEUS followed by ANTIGONE and ISMENE]
-
- CHORUS
- (Str.)
- If mortal prayers are heard in hell,
- Hear, Goddess dread, invisible!
- Monarch of the regions drear,
- Aidoneus, hear, O hear!
- By a gentle, tearless doom
- Speed this stranger to the gloom,
- Let him enter without pain
- The all-shrouding Stygian plain.
- Wrongfully in life oppressed,
- Be he now by Justice blessed.
-
- (Ant.)
- Queen infernal, and thou fell
- Watch-dog of the gates of hell,
- Who, as legends tell, dost glare,
- Gnarling in thy cavernous lair
- At all comers, let him go
- Scathless to the fields below.
- For thy master orders thus,
- The son of earth and Tartarus;
- In his den the monster keep,
- Giver of eternal sleep.
- [Enter MESSENGER]
-
- MESSENGER
- Friends, countrymen, my tidings are in sum
- That Oedipus is gone, but the event
- Was not so brief, nor can the tale be brief.
-
- CHORUS
- What, has he gone, the unhappy man?
-
- MESSENGER
- Know well
- That he has passed away from life to death.
-
- CHORUS
- How? By a god-sent, painless doom, poor soul?
-
- MESSENGER
- Thy question hits the marvel of the tale.
- How he moved hence, you saw him and must know;
- Without a friend to lead the way, himself
- Guiding us all. So having reached the abrupt
- Earth-rooted Threshold with its brazen stairs,
- He paused at one of the converging paths,
- Hard by the rocky basin which records
- The pact of Theseus and Peirithous.
- Betwixt that rift and the Thorician rock,
- The hollow pear-tree and the marble tomb,
- Midway he sat and loosed his beggar's weeds;
- Then calling to his daughters bade them fetch
- Of running water, both to wash withal
- And make libation; so they clomb the steep;
- And in brief space brought what their father bade,
- Then laved and dressed him with observance due.
- But when he had his will in everything,
- And no desire was left unsatisfied,
- It thundered from the netherworld; the maids
- Shivered, and crouching at their father's knees
- Wept, beat their breast and uttered a long wail.
- He, as he heard their sudden bitter cry,
- Folded his arms about them both and said,
- "My children, ye will lose your sire today,
- For all of me has perished, and no more
- Have ye to bear your long, long ministry;
- A heavy load, I know, and yet one word
- Wipes out all score of tribulations--_love_.
- And love from me ye had--from no man more;
- But now must live without me all your days."
- So clinging to each other sobbed and wept
- Father and daughters both, but when at last
- Their mourning had an end and no wail rose,
- A moment there was silence; suddenly
- A voice that summoned him; with sudden dread
- The hair of all stood up and all were 'mazed;
- For the call came, now loud, now low, and oft.
- "Oedipus, Oedipus, why tarry we?
- Too long, too long thy passing is delayed."
- But when he heard the summons of the god,
- He prayed that Theseus might be brought, and when
- The Prince came nearer: "O my friend," he cried,
- "Pledge ye my daughters, giving thy right hand--
- And, daughters, give him yours--and promise me
- Thou never wilt forsake them, but do all
- That time and friendship prompt in their behoof."
- And he of his nobility repressed
- His tears and swore to be their constant friend.
- This promise given, Oedipus put forth
- Blind hands and laid them on his children, saying,
- "O children, prove your true nobility
- And hence depart nor seek to witness sights
- Unlawful or to hear unlawful words.
- Nay, go with speed; let none but Theseus stay,
- Our ruler, to behold what next shall hap."
- So we all heard him speak, and weeping sore
- We companied the maidens on their way.
- After brief space we looked again, and lo
- The man was gone, evanished from our eyes;
- Only the king we saw with upraised hand
- Shading his eyes as from some awful sight,
- That no man might endure to look upon.
- A moment later, and we saw him bend
- In prayer to Earth and prayer to Heaven at once.
- But by what doom the stranger met his end
- No man save Theseus knoweth. For there fell
- No fiery bold that reft him in that hour,
- Nor whirlwind from the sea, but he was taken.
- It was a messenger from heaven, or else
- Some gentle, painless cleaving of earth's base;
- For without wailing or disease or pain
- He passed away--and end most marvelous.
- And if to some my tale seems foolishness
- I am content that such could count me fool.
-
- CHORUS
- Where are the maids and their attendant friends?
-
- MESSENGER
- They cannot be far off; the approaching sound
- Of lamentation tells they come this way.
- [Enter ANTIGONE and ISMENE]
-
- ANTIGONE
- (Str. 1)
- Woe, woe! on this sad day
- We sisters of one blasted stock
- must bow beneath the shock,
- Must weep and weep the curse that lay
- On him our sire, for whom
- In life, a life-long world of care
- 'Twas ours to bear,
- In death must face the gloom
- That wraps his tomb.
- What tongue can tell
- That sight ineffable?
-
- CHORUS
- What mean ye, maidens?
-
- ANTIGONE
- All is but surmise.
-
- CHORUS
- Is he then gone?
-
- ANTIGONE
- Gone as ye most might wish.
- Not in battle or sea storm,
- But reft from sight,
- By hands invisible borne
- To viewless fields of night.
- Ah me! on us too night has come,
- The night of mourning. Wither roam
- O'er land or sea in our distress
- Eating the bread of bitterness?
-
- ISMENE
- I know not. O that Death
- Might nip my breath,
- And let me share my aged father's fate.
- I cannot live a life thus desolate.
-
- CHORUS
- Best of daughters, worthy pair,
- What heaven brings ye needs must bear,
- Fret no more 'gainst Heaven's will;
- Fate hath dealt with you not ill.
-
- ANTIGONE
- (Ant. 1)
- Love can turn past pain to bliss,
- What seemed bitter now is sweet.
- Ah me! that happy toil is sweet.
- The guidance of those dear blind feet.
- Dear father, wrapt for aye in nether gloom,
- E'en in the tomb
- Never shalt thou lack of love repine,
- Her love and mine.
-
- CHORUS
- His fate--
-
- ANTIGONE
- Is even as he planned.
-
- CHORUS
- How so?
-
- ANTIGONE
- He died, so willed he, in a foreign land.
- Lapped in kind earth he sleeps his long last sleep,
- And o'er his grave friends weep.
- How great our lost these streaming eyes can tell,
- This sorrow naught can quell.
- Thou hadst thy wish 'mid strangers thus to die,
- But I, ah me, not by.
-
- ISMENE
- Alas, my sister, what new fate
- * * * * * *
- * * * * * *
- Befalls us orphans desolate?
-
- CHORUS
- His end was blessed; therefore, children, stay
- Your sorrow. Man is born to fate a prey.
-
- ANTIGONE
- (Str. 2)
- Sister, let us back again.
-
- ISMENE
- Why return?
-
- ANTIGONE
- My soul is fain--
- ISMENE
- Is fain?
-
- ANTIGONE
- To see the earthy bed.
-
- ISMENE
- Sayest thou?
-
- ANTIGONE
- Where our sire is laid.
-
- ISMENE
- Nay, thou can'st not, dost not see--
-
- ANTIGONE
- Sister, wherefore wroth with me?
-
- ISMENE
- Know'st not--beside--
-
- ANTIGONE
- More must I hear?
-
- ISMENE
- Tombless he died, none near.
-
- ANTIGONE
- Lead me thither; slay me there.
-
- ISMENE
- How shall I unhappy fare,
- Friendless, helpless, how drag on
- A life of misery alone?
-
- CHORUS
- (Ant. 2)
- Fear not, maids--
-
- ANTIGONE
- Ah, whither flee?
-
- CHORUS
- Refuge hath been found.
-
- ANTIGONE
- For me?
-
- CHORUS
- Where thou shalt be safe from harm.
-
- ANTIGONE
- I know it.
-
- CHORUS
- Why then this alarm?
-
- ANTIGONE
- How again to get us home
- I know not.
-
- CHORUS
- Why then this roam?
-
- ANTIGONE
- Troubles whelm us--
-
- CHORUS
- As of yore.
-
- ANTIGONE
- Worse than what was worse before.
-
- CHORUS
- Sure ye are driven on the breakers' surge.
-
- ANTIGONE
- Alas! we are.
-
- CHORUS
- Alas! 'tis so.
-
- ANTIGONE
- Ah whither turn, O Zeus? No ray
- Of hope to cheer the way
- Whereon the fates our desperate voyage urge.
- [Enter THESEUS]
-
- THESEUS
- Dry your tears; when grace is shed
- On the quick and on the dead
- By dark Powers beneficent,
- Over-grief they would resent.
-
- ANTIGONE
- Aegeus' child, to thee we pray.
-
- THESEUS
- What the boon, my children, say.
-
- ANTIGONE
- With our own eyes we fain would see
- Our father's tomb.
-
- THESEUS
- That may not be.
-
- ANTIGONE
- What say'st thou, King?
-
- THESEUS
- My children, he
- Charged me straitly that no moral
- Should approach the sacred portal,
- Or greet with funeral litanies
- The hidden tomb wherein he lies;
- Saying, "If thou keep'st my hest
- Thou shalt hold thy realm at rest."
- The God of Oaths this promise heard,
- And to Zeus I pledged my word.
-
- ANTIGONE
- Well, if he would have it so,
- We must yield. Then let us go
- Back to Thebes, if yet we may
- Heal this mortal feud and stay
- The self-wrought doom
- That drives our brothers to their tomb.
-
- THESEUS
- Go in peace; nor will I spare
- Ought of toil and zealous care,
- But on all your needs attend,
- Gladdening in his grave my friend.
-
- CHORUS
- Wail no more, let sorrow rest,
- All is ordered for the best.
-
-
- FOOTNOTES
- ---------
-
- 1. The Greek text for the passages marked here and later in the text
- have been lost.
-
- 2. To avoid the blessing, still a secret, he resorts to a
- commonplace; literally, "For what generous man is not (in befriending
- others) a friend to himself?"
-
- 3. Creon desires to bury Oedipus on the confines of Thebes so as to
- avoid the pollution and yet offer due rites at his tomb. Ismene tells
- him of the latest oracle and interprets to him its purport, that some
- day the Theban invaders of Athens will be routed in a battle near the
- grave of Oedipus.
-
- 4. The Thebans sprung from the Dragon's teeth sown by Cadmus.
-
- *End of the Project Gutenberg Etext of Sophocles' Oedipus at Colonus.*
-
-
- ****This is the Project Gutenberg Etext Sophocles' Antigone.****
- This file should be named antig10.txt or antig10.zip if separate.
- *It should include the header from the top including small print*
-
-
-
-
- SOPHOCLES
-
- ANTIGONE
-
- Translation by F. Storr, BA
- Formerly Scholar of Trinity College, Cambridge
- From the Loeb Library Edition
- Originally published by
- Harvard University Press, Cambridge, MA
- and
- William Heinemann Ltd, London
-
- First published in 1912
-
- ----------------------------------------------------------------------
-
- ARGUMENT
-
- Antigone, daughter of Oedipus, the late king of Thebes, in defiance of
- Creon who rules in his stead, resolves to bury her brother Polyneices,
- slain in his attack on Thebes. She is caught in the act by Creon's
- watchmen and brought before the king. She justifies her action,
- asserting that she was bound to obey the eternal laws of right and
- wrong in spite of any human ordinance. Creon, unrelenting, condemns
- her to be immured in a rock-hewn chamber. His son Haemon, to whom
- Antigone is betrothed, pleads in vain for her life and threatens to die
- with her. Warned by the seer Teiresias Creon repents him and hurries
- to release Antigone from her rocky prison. But he is too late: he
- finds lying side by side Antigone who had hanged herself and Haemon who
- also has perished by his own hand. Returning to the palace he sees
- within the dead body of his queen who on learning of her son's death
- has stabbed herself to the heart.
-
- ----------------------------------------------------------------------
-
- DRAMATIS PERSONAE
-
- ANTIGONE and ISMENE - daughters of Oedipus and sisters of Polyneices
- and Eteocles.
-
- CREON, King of Thebes.
-
- HAEMON, Son of Creon, betrothed to Antigone.
-
- EURYDICE, wife of Creon.
-
- TEIRESIAS, the prophet.
-
- CHORUS, of Theban elders.
-
- A WATCHMAN
-
- A MESSENGER
-
- A SECOND MESSENGER
-
- ----------------------------------------------------------------------
-
- ANTIGONE
-
-
- ANTIGONE and ISMENE before the Palace gates.
-
- ANTIGONE
- Ismene, sister of my blood and heart,
- See'st thou how Zeus would in our lives fulfill
- The weird of Oedipus, a world of woes!
- For what of pain, affliction, outrage, shame,
- Is lacking in our fortunes, thine and mine?
- And now this proclamation of today
- Made by our Captain-General to the State,
- What can its purport be? Didst hear and heed,
- Or art thou deaf when friends are banned as foes?
-
- ISMENE
- To me, Antigone, no word of friends
- Has come, or glad or grievous, since we twain
- Were reft of our two brethren in one day
- By double fratricide; and since i' the night
- Our Argive leaguers fled, no later news
- Has reached me, to inspirit or deject.
-
- ANTIGONE
- I know 'twas so, and therefore summoned thee
- Beyond the gates to breathe it in thine ear.
-
- ISMENE
- What is it? Some dark secret stirs thy breast.
-
- ANTIGONE
- What but the thought of our two brothers dead,
- The one by Creon graced with funeral rites,
- The other disappointed? Eteocles
- He hath consigned to earth (as fame reports)
- With obsequies that use and wont ordain,
- So gracing him among the dead below.
- But Polyneices, a dishonored corse,
- (So by report the royal edict runs)
- No man may bury him or make lament--
- Must leave him tombless and unwept, a feast
- For kites to scent afar and swoop upon.
- Such is the edict (if report speak true)
- Of Creon, our most noble Creon, aimed
- At thee and me, aye me too; and anon
- He will be here to promulgate, for such
- As have not heard, his mandate; 'tis in sooth
- No passing humor, for the edict says
- Whoe'er transgresses shall be stoned to death.
- So stands it with us; now 'tis thine to show
- If thou art worthy of thy blood or base.
-
- ISMENE
- But how, my rash, fond sister, in such case
- Can I do anything to make or mar?
-
- ANTIGONE
- Say, wilt thou aid me and abet? Decide.
-
- ISMENE
- In what bold venture? What is in thy thought?
-
- ANTIGONE
- Lend me a hand to bear the corpse away.
-
- ISMENE
- What, bury him despite the interdict?
-
- ANTIGONE
- My brother, and, though thou deny him, thine
- No man shall say that _I_ betrayed a brother.
-
- ISMENE
- Wilt thou persist, though Creon has forbid?
-
- ANTIGONE
- What right has he to keep me from my own?
-
- ISMENE
- Bethink thee, sister, of our father's fate,
- Abhorred, dishonored, self-convinced of sin,
- Blinded, himself his executioner.
- Think of his mother-wife (ill sorted names)
- Done by a noose herself had twined to death
- And last, our hapless brethren in one day,
- Both in a mutual destiny involved,
- Self-slaughtered, both the slayer and the slain.
- Bethink thee, sister, we are left alone;
- Shall we not perish wretchedest of all,
- If in defiance of the law we cross
- A monarch's will?--weak women, think of that,
- Not framed by nature to contend with men.
- Remember this too that the stronger rules;
- We must obey his orders, these or worse.
- Therefore I plead compulsion and entreat
- The dead to pardon. I perforce obey
- The powers that be. 'Tis foolishness, I ween,
- To overstep in aught the golden mean.
-
- ANTIGONE
- I urge no more; nay, wert thou willing still,
- I would not welcome such a fellowship.
- Go thine own way; myself will bury him.
- How sweet to die in such employ, to rest,--
- Sister and brother linked in love's embrace--
- A sinless sinner, banned awhile on earth,
- But by the dead commended; and with them
- I shall abide for ever. As for thee,
- Scorn, if thou wilt, the eternal laws of Heaven.
-
- ISMENE
- I scorn them not, but to defy the State
- Or break her ordinance I have no skill.
-
- ANTIGONE
- A specious pretext. I will go alone
- To lap my dearest brother in the grave.
-
- ISMENE
- My poor, fond sister, how I fear for thee!
-
- ANTIGONE
- O waste no fears on me; look to thyself.
-
- ISMENE
- At least let no man know of thine intent,
- But keep it close and secret, as will I.
-
- ANTIGONE
- O tell it, sister; I shall hate thee more
- If thou proclaim it not to all the town.
-
- ISMENE
- Thou hast a fiery soul for numbing work.
-
- ANTIGONE
- I pleasure those whom I would liefest please.
-
- ISMENE
- If thou succeed; but thou art doomed to fail.
-
- ANTIGONE
- When strength shall fail me, yes, but not before.
-
- ISMENE
- But, if the venture's hopeless, why essay?
-
- ANTIGONE
- Sister, forbear, or I shall hate thee soon,
- And the dead man will hate thee too, with cause.
- Say I am mad and give my madness rein
- To wreck itself; the worst that can befall
- Is but to die an honorable death.
-
- ISMENE
- Have thine own way then; 'tis a mad endeavor,
- Yet to thy lovers thou art dear as ever.
- [Exeunt]
-
- CHORUS
- (Str. 1)
- Sunbeam, of all that ever dawn upon
- Our seven-gated Thebes the brightest ray,
- O eye of golden day,
- How fair thy light o'er Dirce's fountain shone,
- Speeding upon their headlong homeward course,
- Far quicker than they came, the Argive force;
- Putting to flight
- The argent shields, the host with scutcheons white.
- Against our land the proud invader came
- To vindicate fell Polyneices' claim.
- Like to an eagle swooping low,
- On pinions white as new fall'n snow.
- With clanging scream, a horsetail plume his crest,
- The aspiring lord of Argos onward pressed.
-
- (Ant. 1)
- Hovering around our city walls he waits,
- His spearmen raven at our seven gates.
- But ere a torch our crown of towers could burn,
- Ere they had tasted of our blood, they turn
- Forced by the Dragon; in their rear
- The din of Ares panic-struck they hear.
- For Zeus who hates the braggart's boast
- Beheld that gold-bespangled host;
- As at the goal the paean they upraise,
- He struck them with his forked lightning blaze.
-
- (Str. 2)
- To earthy from earth rebounding, down he crashed;
- The fire-brand from his impious hand was dashed,
- As like a Bacchic reveler on he came,
- Outbreathing hate and flame,
- And tottered. Elsewhere in the field,
- Here, there, great Area like a war-horse wheeled;
- Beneath his car down thrust
- Our foemen bit the dust.
-
- Seven captains at our seven gates
- Thundered; for each a champion waits,
- Each left behind his armor bright,
- Trophy for Zeus who turns the fight;
- Save two alone, that ill-starred pair
- One mother to one father bare,
- Who lance in rest, one 'gainst the other
- Drave, and both perished, brother slain by brother.
-
- (Ant. 2)
- Now Victory to Thebes returns again
- And smiles upon her chariot-circled plain.
- Now let feast and festal should
- Memories of war blot out.
- Let us to the temples throng,
- Dance and sing the live night long.
- God of Thebes, lead thou the round.
- Bacchus, shaker of the ground!
- Let us end our revels here;
- Lo! Creon our new lord draws near,
- Crowned by this strange chance, our king.
- What, I marvel, pondering?
- Why this summons? Wherefore call
- Us, his elders, one and all,
- Bidding us with him debate,
- On some grave concern of State?
- [Enter CREON]
-
- CREON
- Elders, the gods have righted one again
- Our storm-tossed ship of state, now safe in port.
- But you by special summons I convened
- As my most trusted councilors; first, because
- I knew you loyal to Laius of old;
- Again, when Oedipus restored our State,
- Both while he ruled and when his rule was o'er,
- Ye still were constant to the royal line.
- Now that his two sons perished in one day,
- Brother by brother murderously slain,
- By right of kinship to the Princes dead,
- I claim and hold the throne and sovereignty.
- Yet 'tis no easy matter to discern
- The temper of a man, his mind and will,
- Till he be proved by exercise of power;
- And in my case, if one who reigns supreme
- Swerve from the highest policy, tongue-tied
- By fear of consequence, that man I hold,
- And ever held, the basest of the base.
- And I contemn the man who sets his friend
- Before his country. For myself, I call
- To witness Zeus, whose eyes are everywhere,
- If I perceive some mischievous design
- To sap the State, I will not hold my tongue;
- Nor would I reckon as my private friend
- A public foe, well knowing that the State
- Is the good ship that holds our fortunes all:
- Farewell to friendship, if she suffers wreck.
- Such is the policy by which I seek
- To serve the Commons and conformably
- I have proclaimed an edict as concerns
- The sons of Oedipus; Eteocles
- Who in his country's battle fought and fell,
- The foremost champion--duly bury him
- With all observances and ceremonies
- That are the guerdon of the heroic dead.
- But for the miscreant exile who returned
- Minded in flames and ashes to blot out
- His father's city and his father's gods,
- And glut his vengeance with his kinsmen's blood,
- Or drag them captive at his chariot wheels--
- For Polyneices 'tis ordained that none
- Shall give him burial or make mourn for him,
- But leave his corpse unburied, to be meat
- For dogs and carrion crows, a ghastly sight.
- So am I purposed; never by my will
- Shall miscreants take precedence of true men,
- But all good patriots, alive or dead,
- Shall be by me preferred and honored.
-
- CHORUS
- Son of Menoeceus, thus thou will'st to deal
- With him who loathed and him who loved our State.
- Thy word is law; thou canst dispose of us
- The living, as thou will'st, as of the dead.
-
- CREON
- See then ye execute what I ordain.
-
- CHORUS
- On younger shoulders lay this grievous charge.
-
- CREON
- Fear not, I've posted guards to watch the corpse.
-
- CHORUS
- What further duty would'st thou lay on us?
-
- CREON
- Not to connive at disobedience.
-
- CHORUS
- No man is mad enough to court his death.
-
- CREON
- The penalty _is_ death: yet hope of gain
- Hath lured men to their ruin oftentimes.
- [Enter GUARD]
-
- GUARD
- My lord, I will not make pretense to pant
- And puff as some light-footed messenger.
- In sooth my soul beneath its pack of thought
- Made many a halt and turned and turned again;
- For conscience plied her spur and curb by turns.
- "Why hurry headlong to thy fate, poor fool?"
- She whispered. Then again, "If Creon learn
- This from another, thou wilt rue it worse."
- Thus leisurely I hastened on my road;
- Much thought extends a furlong to a league.
- But in the end the forward voice prevailed,
- To face thee. I will speak though I say nothing.
- For plucking courage from despair methought,
- 'Let the worst hap, thou canst but meet thy fate.'
-
- CREON
- What is thy news? Why this despondency?
-
- GUARD
- Let me premise a word about myself?
- I neither did the deed nor saw it done,
- Nor were it just that I should come to harm.
-
- CREON
- Thou art good at parry, and canst fence about
- Some matter of grave import, as is plain.
-
- GUARD
- The bearer of dread tidings needs must quake.
-
- CREON
- Then, sirrah, shoot thy bolt and get thee gone.
-
- GUARD
- Well, it must out; the corpse is buried; someone
- E'en now besprinkled it with thirsty dust,
- Performed the proper ritual--and was gone.
-
- CREON
- What say'st thou? Who hath dared to do this thing?
-
- GUARD
- I cannot tell, for there was ne'er a trace
- Of pick or mattock--hard unbroken ground,
- Without a scratch or rut of chariot wheels,
- No sign that human hands had been at work.
- When the first sentry of the morning watch
- Gave the alarm, we all were terror-stricken.
- The corpse had vanished, not interred in earth,
- But strewn with dust, as if by one who sought
- To avert the curse that haunts the unburied dead:
- Of hound or ravening jackal, not a sign.
- Thereat arose an angry war of words;
- Guard railed at guard and blows were like to end it,
- For none was there to part us, each in turn
- Suspected, but the guilt brought home to none,
- From lack of evidence. We challenged each
- The ordeal, or to handle red-hot iron,
- Or pass through fire, affirming on our oath
- Our innocence--we neither did the deed
- Ourselves, nor know who did or compassed it.
- Our quest was at a standstill, when one spake
- And bowed us all to earth like quivering reeds,
- For there was no gainsaying him nor way
- To escape perdition: _Ye_are_bound_to_tell_
- _The_King,_ye_cannot_hide_it_; so he spake.
- And he convinced us all; so lots were cast,
- And I, unlucky scapegoat, drew the prize.
- So here I am unwilling and withal
- Unwelcome; no man cares to hear ill news.
-
- CHORUS
- I had misgivings from the first, my liege,
- Of something more than natural at work.
-
- CREON
- O cease, you vex me with your babblement;
- I am like to think you dote in your old age.
- Is it not arrant folly to pretend
- That gods would have a thought for this dead man?
- Did they forsooth award him special grace,
- And as some benefactor bury him,
- Who came to fire their hallowed sanctuaries,
- To sack their shrines, to desolate their land,
- And scout their ordinances? Or perchance
- The gods bestow their favors on the bad.
- No! no! I have long noted malcontents
- Who wagged their heads, and kicked against the yoke,
- Misliking these my orders, and my rule.
- 'Tis they, I warrant, who suborned my guards
- By bribes. Of evils current upon earth
- The worst is money. Money 'tis that sacks
- Cities, and drives men forth from hearth and home;
- Warps and seduces native innocence,
- And breeds a habit of dishonesty.
- But they who sold themselves shall find their greed
- Out-shot the mark, and rue it soon or late.
- Yea, as I still revere the dread of Zeus,
- By Zeus I swear, except ye find and bring
- Before my presence here the very man
- Who carried out this lawless burial,
- Death for your punishment shall not suffice.
- Hanged on a cross, alive ye first shall make
- Confession of this outrage. This will teach you
- What practices are like to serve your turn.
- There are some villainies that bring no gain.
- For by dishonesty the few may thrive,
- The many come to ruin and disgrace.
-
- GUARD
- May I not speak, or must I turn and go
- Without a word?--
-
- CREON
- Begone! canst thou not see
- That e'en this question irks me?
-
- GUARD
- Where, my lord?
- Is it thy ears that suffer, or thy heart?
-
- CREON
- Why seek to probe and find the seat of pain?
-
- GUARD
- I gall thine ears--this miscreant thy mind.
-
- CREON
- What an inveterate babbler! get thee gone!
-
- GUARD
- Babbler perchance, but innocent of the crime.
-
- CREON
- Twice guilty, having sold thy soul for gain.
-
- GUARD
- Alas! how sad when reasoners reason wrong.
-
- CREON
- Go, quibble with thy reason. If thou fail'st
- To find these malefactors, thou shalt own
- The wages of ill-gotten gains is death.
- [Exit CREON]
-
- GUARD
- I pray he may be found. But caught or not
- (And fortune must determine that) thou never
- Shalt see me here returning; that is sure.
- For past all hope or thought I have escaped,
- And for my safety owe the gods much thanks.
-
- CHORUS
- (Str. 1)
- Many wonders there be, but naught more wondrous than man;
- Over the surging sea, with a whitening south wind wan,
- Through the foam of the firth, man makes his perilous way;
- And the eldest of deities Earth that knows not toil nor decay
- Ever he furrows and scores, as his team, year in year out,
- With breed of the yoked horse, the ploughshare turneth about.
-
- (Ant. 1)
- The light-witted birds of the air, the beasts of the weald and the wood
- He traps with his woven snare, and the brood of the briny flood.
- Master of cunning he: the savage bull, and the hart
- Who roams the mountain free, are tamed by his infinite art;
- And the shaggy rough-maned steed is broken to bear the bit.
-
- (Str. 2)
- Speech and the wind-swift speed of counsel and civic wit,
- He hath learnt for himself all these; and the arrowy rain to fly
- And the nipping airs that freeze, 'neath the open winter sky.
- He hath provision for all: fell plague he hath learnt to endure;
- Safe whate'er may befall: yet for death he hath found no cure.
-
- (Ant. 2)
- Passing the wildest flight thought are the cunning and skill,
- That guide man now to the light, but now to counsels of ill.
- If he honors the laws of the land, and reveres the Gods of the State
- Proudly his city shall stand; but a cityless outcast I rate
- Whoso bold in his pride from the path of right doth depart;
- Ne'er may I sit by his side, or share the thoughts of his heart.
-
- What strange vision meets my eyes,
- Fills me with a wild surprise?
- Sure I know her, sure 'tis she,
- The maid Antigone.
- Hapless child of hapless sire,
- Didst thou recklessly conspire,
- Madly brave the King's decree?
- Therefore are they haling thee?
- [Enter GUARD bringing ANTIGONE]
-
- GUARD
- Here is the culprit taken in the act
- Of giving burial. But where's the King?
-
- CHORUS
- There from the palace he returns in time.
- [Enter CREON]
-
- CREON
- Why is my presence timely? What has chanced?
-
- GUARD
- No man, my lord, should make a vow, for if
- He ever swears he will not do a thing,
- His afterthoughts belie his first resolve.
- When from the hail-storm of thy threats I fled
- I sware thou wouldst not see me here again;
- But the wild rapture of a glad surprise
- Intoxicates, and so I'm here forsworn.
- And here's my prisoner, caught in the very act,
- Decking the grave. No lottery this time;
- This prize is mine by right of treasure-trove.
- So take her, judge her, rack her, if thou wilt.
- She's thine, my liege; but I may rightly claim
- Hence to depart well quit of all these ills.
-
- CREON
- Say, how didst thou arrest the maid, and where?
-
- GUARD
- Burying the man. There's nothing more to tell.
-
- CREON
- Hast thou thy wits? Or know'st thou what thou say'st?
-
- GUARD
- I saw this woman burying the corpse
- Against thy orders. Is that clear and plain?
-
- CREON
- But how was she surprised and caught in the act?
-
- GUARD
- It happened thus. No sooner had we come,
- Driven from thy presence by those awful threats,
- Than straight we swept away all trace of dust,
- And bared the clammy body. Then we sat
- High on the ridge to windward of the stench,
- While each man kept he fellow alert and rated
- Roundly the sluggard if he chanced to nap.
- So all night long we watched, until the sun
- Stood high in heaven, and his blazing beams
- Smote us. A sudden whirlwind then upraised
- A cloud of dust that blotted out the sky,
- And swept the plain, and stripped the woodlands bare,
- And shook the firmament. We closed our eyes
- And waited till the heaven-sent plague should pass.
- At last it ceased, and lo! there stood this maid.
- A piercing cry she uttered, sad and shrill,
- As when the mother bird beholds her nest
- Robbed of its nestlings; even so the maid
- Wailed as she saw the body stripped and bare,
- And cursed the ruffians who had done this deed.
- Anon she gathered handfuls of dry dust,
- Then, holding high a well-wrought brazen urn,
- Thrice on the dead she poured a lustral stream.
- We at the sight swooped down on her and seized
- Our quarry. Undismayed she stood, and when
- We taxed her with the former crime and this,
- She disowned nothing. I was glad--and grieved;
- For 'tis most sweet to 'scape oneself scot-free,
- And yet to bring disaster to a friend
- Is grievous. Take it all in all, I deem
- A man's first duty is to serve himself.
-
- CREON
- Speak, girl, with head bent low and downcast eyes,
- Does thou plead guilty or deny the deed?
-
- ANTIGONE
- Guilty. I did it, I deny it not.
-
- CREON (to GUARD)
- Sirrah, begone whither thou wilt, and thank
- Thy luck that thou hast 'scaped a heavy charge.
- (To ANTIGONE)
- Now answer this plain question, yes or no,
- Wast thou acquainted with the interdict?
-
- ANTIGONE
- I knew, all knew; how should I fail to know?
-
- CREON
- And yet wert bold enough to break the law?
-
- ANTIGONE
- Yea, for these laws were not ordained of Zeus,
- And she who sits enthroned with gods below,
- Justice, enacted not these human laws.
- Nor did I deem that thou, a mortal man,
- Could'st by a breath annul and override
- The immutable unwritten laws of Heaven.
- They were not born today nor yesterday;
- They die not; and none knoweth whence they sprang.
- I was not like, who feared no mortal's frown,
- To disobey these laws and so provoke
- The wrath of Heaven. I knew that I must die,
- E'en hadst thou not proclaimed it; and if death
- Is thereby hastened, I shall count it gain.
- For death is gain to him whose life, like mine,
- Is full of misery. Thus my lot appears
- Not sad, but blissful; for had I endured
- To leave my mother's son unburied there,
- I should have grieved with reason, but not now.
- And if in this thou judgest me a fool,
- Methinks the judge of folly's not acquit.
-
- CHORUS
- A stubborn daughter of a stubborn sire,
- This ill-starred maiden kicks against the pricks.
-
- CREON
- Well, let her know the stubbornest of wills
- Are soonest bended, as the hardest iron,
- O'er-heated in the fire to brittleness,
- Flies soonest into fragments, shivered through.
- A snaffle curbs the fieriest steed, and he
- Who in subjection lives must needs be meek.
- But this proud girl, in insolence well-schooled,
- First overstepped the established law, and then--
- A second and worse act of insolence--
- She boasts and glories in her wickedness.
- Now if she thus can flout authority
- Unpunished, I am woman, she the man.
- But though she be my sister's child or nearer
- Of kin than all who worship at my hearth,
- Nor she nor yet her sister shall escape
- The utmost penalty, for both I hold,
- As arch-conspirators, of equal guilt.
- Bring forth the older; even now I saw her
- Within the palace, frenzied and distraught.
- The workings of the mind discover oft
- Dark deeds in darkness schemed, before the act.
- More hateful still the miscreant who seeks
- When caught, to make a virtue of a crime.
-
- ANTIGONE
- Would'st thou do more than slay thy prisoner?
-
- CREON
- Not I, thy life is mine, and that's enough.
-
- ANTIGONE
- Why dally then? To me no word of thine
- Is pleasant: God forbid it e'er should please;
- Nor am I more acceptable to thee.
- And yet how otherwise had I achieved
- A name so glorious as by burying
- A brother? so my townsmen all would say,
- Where they not gagged by terror, Manifold
- A king's prerogatives, and not the least
- That all his acts and all his words are law.
-
- CREON
- Of all these Thebans none so deems but thou.
-
- ANTIGONE
- These think as I, but bate their breath to thee.
-
- CREON
- Hast thou no shame to differ from all these?
-
- ANTIGONE
- To reverence kith and kin can bring no shame.
-
- CREON
- Was his dead foeman not thy kinsman too?
-
- ANTIGONE
- One mother bare them and the self-same sire.
-
- CREON
- Why cast a slur on one by honoring one?
-
- ANTIGONE
- The dead man will not bear thee out in this.
-
- CREON
- Surely, if good and evil fare alive.
-
- ANTIGONE
- The slain man was no villain but a brother.
-
- CREON
- The patriot perished by the outlaw's brand.
-
- ANTIGONE
- Nathless the realms below these rites require.
-
- CREON
- Not that the base should fare as do the brave.
-
- ANTIGONE
- Who knows if this world's crimes are virtues there?
-
- CREON
- Not even death can make a foe a friend.
-
- ANTIGONE
- My nature is for mutual love, not hate.
-
- CREON
- Die then, and love the dead if thou must;
- No woman shall be the master while I live.
- [Enter ISMENE]
-
- CHORUS
- Lo from out the palace gate,
- Weeping o'er her sister's fate,
- Comes Ismene; see her brow,
- Once serene, beclouded now,
- See her beauteous face o'erspread
- With a flush of angry red.
-
- CREON
- Woman, who like a viper unperceived
- Didst harbor in my house and drain my blood,
- Two plagues I nurtured blindly, so it proved,
- To sap my throne. Say, didst thou too abet
- This crime, or dost abjure all privity?
-
- ISMENE
- I did the deed, if she will have it so,
- And with my sister claim to share the guilt.
-
- ANTIGONE
- That were unjust. Thou would'st not act with me
- At first, and I refused thy partnership.
-
- ISMENE
- But now thy bark is stranded, I am bold
- To claim my share as partner in the loss.
-
- ANTIGONE
- Who did the deed the under-world knows well:
- A friend in word is never friend of mine.
-
- ISMENE
- O sister, scorn me not, let me but share
- Thy work of piety, and with thee die.
-
- ANTIGONE
- Claim not a work in which thou hadst no hand;
- One death sufficeth. Wherefore should'st thou die?
-
- ISMENE
- What would life profit me bereft of thee?
-
- ANTIGONE
- Ask Creon, he's thy kinsman and best friend.
-
- ISMENE
- Why taunt me? Find'st thou pleasure in these gibes?
-
- ANTIGONE
- 'Tis a sad mockery, if indeed I mock.
-
- ISMENE
- O say if I can help thee even now.
-
- ANTIGONE
- No, save thyself; I grudge not thy escape.
-
- ISMENE
- Is e'en this boon denied, to share thy lot?
-
- ANTIGONE
- Yea, for thou chosed'st life, and I to die.
-
- ISMENE
- Thou canst not say that I did not protest.
-
- ANTIGONE
- Well, some approved thy wisdom, others mine.
-
- ISMENE
- But now we stand convicted, both alike.
-
- ANTIGONE
- Fear not; thou livest, I died long ago
- Then when I gave my life to save the dead.
-
- CREON
- Both maids, methinks, are crazed. One suddenly
- Has lost her wits, the other was born mad.
-
- ISMENE
- Yea, so it falls, sire, when misfortune comes,
- The wisest even lose their mother wit.
-
- CREON
- I' faith thy wit forsook thee when thou mad'st
- Thy choice with evil-doers to do ill.
-
- ISMENE
- What life for me without my sister here?
-
- CREON
- Say not thy sister _here_: thy sister's dead.
-
- ISMENE
- What, wilt thou slay thy own son's plighted bride?
-
- CREON
- Aye, let him raise him seed from other fields.
-
- ISMENE
- No new espousal can be like the old.
-
- CREON
- A plague on trulls who court and woo our sons.
-
- ANTIGONE
- O Haemon, how thy sire dishonors thee!
-
- CREON
- A plague on thee and thy accursed bride!
-
- CHORUS
- What, wilt thou rob thine own son of his bride?
-
- CREON
- 'Tis death that bars this marriage, not his sire.
-
- CHORUS
- So her death-warrant, it would seem, is sealed.
-
- CREON
- By you, as first by me; off with them, guards,
- And keep them close. Henceforward let them learn
- To live as women use, not roam at large.
- For e'en the bravest spirits run away
- When they perceive death pressing on life's heels.
-
- CHORUS
- (Str. 1)
- Thrice blest are they who never tasted pain!
- If once the curse of Heaven attaint a race,
- The infection lingers on and speeds apace,
- Age after age, and each the cup must drain.
-
- So when Etesian blasts from Thrace downpour
- Sweep o'er the blackening main and whirl to land
- From Ocean's cavernous depths his ooze and sand,
- Billow on billow thunders on the shore.
-
- (Ant. 1)
- On the Labdacidae I see descending
- Woe upon woe; from days of old some god
- Laid on the race a malison, and his rod
- Scourges each age with sorrows never ending.
-
- The light that dawned upon its last born son
- Is vanished, and the bloody axe of Fate
- Has felled the goodly tree that blossomed late.
- O Oedipus, by reckless pride undone!
-
- (Str. 2)
- Thy might, O Zeus, what mortal power can quell?
- Not sleep that lays all else beneath its spell,
- Nor moons that never tier: untouched by Time,
- Throned in the dazzling light
- That crowns Olympus' height,
- Thou reignest King, omnipotent, sublime.
-
- Past, present, and to be,
- All bow to thy decree,
- All that exceeds the mean by Fate
- Is punished, Love or Hate.
-
- (Ant. 2)
- Hope flits about never-wearying wings;
- Profit to some, to some light loves she brings,
- But no man knoweth how her gifts may turn,
- Till 'neath his feet the treacherous ashes burn.
- Sure 'twas a sage inspired that spake this word;
- _If_evil_good_appear_
- _To_any, _Fate_is_near_;
- And brief the respite from her flaming sword.
-
- Hither comes in angry mood
- Haemon, latest of thy brood;
- Is it for his bride he's grieved,
- Or her marriage-bed deceived,
- Doth he make his mourn for thee,
- Maid forlorn, Antigone?
- [Enter HAEMON]
-
- CREON
- Soon shall we know, better than seer can tell.
- Learning may fixed decree anent thy bride,
- Thou mean'st not, son, to rave against thy sire?
- Know'st not whate'er we do is done in love?
-
- HAEMON
- O father, I am thine, and I will take
- Thy wisdom as the helm to steer withal.
- Therefore no wedlock shall by me be held
- More precious than thy loving goverance.
-
- CREON
- Well spoken: so right-minded sons should feel,
- In all deferring to a father's will.
- For 'tis the hope of parents they may rear
- A brood of sons submissive, keen to avenge
- Their father's wrongs, and count his friends their own.
- But who begets unprofitable sons,
- He verily breeds trouble for himself,
- And for his foes much laughter. Son, be warned
- And let no woman fool away thy wits.
- Ill fares the husband mated with a shrew,
- And her embraces very soon wax cold.
- For what can wound so surely to the quick
- As a false friend? So spue and cast her off,
- Bid her go find a husband with the dead.
- For since I caught her openly rebelling,
- Of all my subjects the one malcontent,
- I will not prove a traitor to the State.
- She surely dies. Go, let her, if she will,
- Appeal to Zeus the God of Kindred, for
- If thus I nurse rebellion in my house,
- Shall not I foster mutiny without?
- For whoso rules his household worthily,
- Will prove in civic matters no less wise.
- But he who overbears the laws, or thinks
- To overrule his rulers, such as one
- I never will allow. Whome'er the State
- Appoints must be obeyed in everything,
- But small and great, just and unjust alike.
- I warrant such a one in either case
- Would shine, as King or subject; such a man
- Would in the storm of battle stand his ground,
- A comrade leal and true; but Anarchy--
- What evils are not wrought by Anarchy!
- She ruins States, and overthrows the home,
- She dissipates and routs the embattled host;
- While discipline preserves the ordered ranks.
- Therefore we must maintain authority
- And yield to title to a woman's will.
- Better, if needs be, men should cast us out
- Than hear it said, a woman proved his match.
-
- CHORUS
- To me, unless old age have dulled wits,
- Thy words appear both reasonable and wise.
-
- HAEMON
- Father, the gods implant in mortal men
- Reason, the choicest gift bestowed by heaven.
- 'Tis not for me to say thou errest, nor
- Would I arraign thy wisdom, if I could;
- And yet wise thoughts may come to other men
- And, as thy son, it falls to me to mark
- The acts, the words, the comments of the crowd.
- The commons stand in terror of thy frown,
- And dare not utter aught that might offend,
- But I can overhear their muttered plaints,
- Know how the people mourn this maiden doomed
- For noblest deeds to die the worst of deaths.
- When her own brother slain in battle lay
- Unsepulchered, she suffered not his corse
- To lie for carrion birds and dogs to maul:
- Should not her name (they cry) be writ in gold?
- Such the low murmurings that reach my ear.
- O father, nothing is by me more prized
- Than thy well-being, for what higher good
- Can children covet than their sire's fair fame,
- As fathers too take pride in glorious sons?
- Therefore, my father, cling not to one mood,
- And deemed not thou art right, all others wrong.
- For whoso thinks that wisdom dwells with him,
- That he alone can speak or think aright,
- Such oracles are empty breath when tried.
- The wisest man will let himself be swayed
- By others' wisdom and relax in time.
- See how the trees beside a stream in flood
- Save, if they yield to force, each spray unharmed,
- But by resisting perish root and branch.
- The mariner who keeps his mainsheet taut,
- And will not slacken in the gale, is like
- To sail with thwarts reversed, keel uppermost.
- Relent then and repent thee of thy wrath;
- For, if one young in years may claim some sense,
- I'll say 'tis best of all to be endowed
- With absolute wisdom; but, if that's denied,
- (And nature takes not readily that ply)
- Next wise is he who lists to sage advice.
-
- CHORUS
- If he says aught in season, heed him, King.
- (To HAEMON)
- Heed thou thy sire too; both have spoken well.
-
- CREON
- What, would you have us at our age be schooled,
- Lessoned in prudence by a beardless boy?
-
- HAEMON
- I plead for justice, father, nothing more.
- Weigh me upon my merit, not my years.
-
- CREON
- Strange merit this to sanction lawlessness!
-
- HAEMON
- For evil-doers I would urge no plea.
-
- CREON
- Is not this maid an arrant law-breaker?
-
- HAEMON
- The Theban commons with one voice say, No.
-
- CREON
- What, shall the mob dictate my policy?
-
- HAEMON
- 'Tis thou, methinks, who speakest like a boy.
-
- CREON
- Am I to rule for others, or myself?
-
- HAEMON
- A State for one man is no State at all.
-
- CREON
- The State is his who rules it, so 'tis held.
-
- HAEMON
- As monarch of a desert thou wouldst shine.
-
- CREON
- This boy, methinks, maintains the woman's cause.
-
- HAEMON
- If thou be'st woman, yes. My thought's for thee.
-
- CREON
- O reprobate, would'st wrangle with thy sire?
-
- HAEMON
- Because I see thee wrongfully perverse.
-
- CREON
- And am I wrong, if I maintain my rights?
-
- HAEMON
- Talk not of rights; thou spurn'st the due of Heaven
-
- CREON
- O heart corrupt, a woman's minion thou!
-
- HAEMON
- Slave to dishonor thou wilt never find me.
-
- CREON
- Thy speech at least was all a plea for her.
-
- HAEMON
- And thee and me, and for the gods below.
-
- CREON
- Living the maid shall never be thy bride.
-
- HAEMON
- So she shall die, but one will die with her.
-
- CREON
- Hast come to such a pass as threaten me?
-
- HAEMON
- What threat is this, vain counsels to reprove?
-
- CREON
- Vain fool to instruct thy betters; thou shall rue it.
-
- HAEMON
- Wert not my father, I had said thou err'st.
-
- CREON
- Play not the spaniel, thou a woman's slave.
-
- HAEMON
- When thou dost speak, must no man make reply?
-
- CREON
- This passes bounds. By heaven, thou shalt not rate
- And jeer and flout me with impunity.
- Off with the hateful thing that she may die
- At once, beside her bridegroom, in his sight.
-
- HAEMON
- Think not that in my sight the maid shall die,
- Or by my side; never shalt thou again
- Behold my face hereafter. Go, consort
- With friends who like a madman for their mate.
- [Exit HAEMON]
-
- CHORUS
- Thy son has gone, my liege, in angry haste.
- Fell is the wrath of youth beneath a smart.
-
- CREON
- Let him go vent his fury like a fiend:
- These sisters twain he shall not save from death.
-
- CHORUS
- Surely, thou meanest not to slay them both?
-
- CREON
- I stand corrected; only her who touched
- The body.
-
- CHORUS
- And what death is she to die?
-
- CREON
- She shall be taken to some desert place
- By man untrod, and in a rock-hewn cave,
- With food no more than to avoid the taint
- That homicide might bring on all the State,
- Buried alive. There let her call in aid
- The King of Death, the one god she reveres,
- Or learn too late a lesson learnt at last:
- 'Tis labor lost, to reverence the dead.
-
- CHORUS
- (Str.)
- Love resistless in fight, all yield at a glance of thine eye,
- Love who pillowed all night on a maiden's cheek dost lie,
- Over the upland holds. Shall mortals not yield to thee?
-
- (Ant).
- Mad are thy subjects all, and even the wisest heart
- Straight to folly will fall, at a touch of thy poisoned dart.
- Thou didst kindle the strife, this feud of kinsman with kin,
- By the eyes of a winsome wife, and the yearning her heart to win.
- For as her consort still, enthroned with Justice above,
- Thou bendest man to thy will, O all invincible Love.
-
- Lo I myself am borne aside,
- From Justice, as I view this bride.
- (O sight an eye in tears to drown)
- Antigone, so young, so fair,
- Thus hurried down
- Death's bower with the dead to share.
-
- ANTIGONE
- (Str. 1)
- Friends, countrymen, my last farewell I make;
- My journey's done.
- One last fond, lingering, longing look I take
- At the bright sun.
- For Death who puts to sleep both young and old
- Hales my young life,
- And beckons me to Acheron's dark fold,
- An unwed wife.
- No youths have sung the marriage song for me,
- My bridal bed
- No maids have strewn with flowers from the lea,
- 'Tis Death I wed.
-
- CHORUS
- But bethink thee, thou art sped,
- Great and glorious, to the dead.
- Thou the sword's edge hast not tasted,
- No disease thy frame hath wasted.
- Freely thou alone shalt go
- Living to the dead below.
-
- ANTIGONE
- (Ant. 1)
- Nay, but the piteous tale I've heard men tell
- Of Tantalus' doomed child,
- Chained upon Siphylus' high rocky fell,
- That clung like ivy wild,
- Drenched by the pelting rain and whirling snow,
- Left there to pine,
- While on her frozen breast the tears aye flow--
- Her fate is mine.
-
- CHORUS
- She was sprung of gods, divine,
- Mortals we of mortal line.
- Like renown with gods to gain
- Recompenses all thy pain.
- Take this solace to thy tomb
- Hers in life and death thy doom.
-
- ANTIGONE
- (Str. 2)
- Alack, alack! Ye mock me. Is it meet
- Thus to insult me living, to my face?
- Cease, by our country's altars I entreat,
- Ye lordly rulers of a lordly race.
- O fount of Dirce, wood-embowered plain
- Where Theban chariots to victory speed,
- Mark ye the cruel laws that now have wrought my bane,
- The friends who show no pity in my need!
- Was ever fate like mine? O monstrous doom,
- Within a rock-built prison sepulchered,
- To fade and wither in a living tomb,
- And alien midst the living and the dead.
-
- CHORUS
- (Str. 3)
- In thy boldness over-rash
- Madly thou thy foot didst dash
- 'Gainst high Justice' altar stair.
- Thou a father's guild dost bear.
-
- ANTIGONE
- (Ant. 2)
- At this thou touchest my most poignant pain,
- My ill-starred father's piteous disgrace,
- The taint of blood, the hereditary stain,
- That clings to all of Labdacus' famed race.
- Woe worth the monstrous marriage-bed where lay
- A mother with the son her womb had borne,
- Therein I was conceived, woe worth the day,
- Fruit of incestuous sheets, a maid forlorn,
- And now I pass, accursed and unwed,
- To meet them as an alien there below;
- And thee, O brother, in marriage ill-bestead,
- 'Twas thy dead hand that dealt me this death-blow.
-
- CHORUS
- Religion has her chains, 'tis true,
- Let rite be paid when rites are due.
- Yet is it ill to disobey
- The powers who hold by might the sway.
- Thou hast withstood authority,
- A self-willed rebel, thou must die.
-
- ANTIGONE
- Unwept, unwed, unfriended, hence I go,
- No longer may I see the day's bright eye;
- Not one friend left to share my bitter woe,
- And o'er my ashes heave one passing sigh.
-
- CREON
- If wail and lamentation aught availed
- To stave off death, I trow they'd never end.
- Away with her, and having walled her up
- In a rock-vaulted tomb, as I ordained,
- Leave her alone at liberty to die,
- Or, if she choose, to live in solitude,
- The tomb her dwelling. We in either case
- Are guiltless as concerns this maiden's blood,
- Only on earth no lodging shall she find.
-
- ANTIGONE
- O grave, O bridal bower, O prison house
- Hewn from the rock, my everlasting home,
- Whither I go to join the mighty host
- Of kinsfolk, Persephassa's guests long dead,
- The last of all, of all more miserable,
- I pass, my destined span of years cut short.
- And yet good hope is mine that I shall find
- A welcome from my sire, a welcome too,
- From thee, my mother, and my brother dear;
- From with these hands, I laved and decked your limbs
- In death, and poured libations on your grave.
- And last, my Polyneices, unto thee
- I paid due rites, and this my recompense!
- Yet am I justified in wisdom's eyes.
- For even had it been some child of mine,
- Or husband mouldering in death's decay,
- I had not wrought this deed despite the State.
- What is the law I call in aid? 'Tis thus
- I argue. Had it been a husband dead
- I might have wed another, and have borne
- Another child, to take the dead child's place.
- But, now my sire and mother both are dead,
- No second brother can be born for me.
- Thus by the law of conscience I was led
- To honor thee, dear brother, and was judged
- By Creon guilty of a heinous crime.
- And now he drags me like a criminal,
- A bride unwed, amerced of marriage-song
- And marriage-bed and joys of motherhood,
- By friends deserted to a living grave.
- What ordinance of heaven have I transgressed?
- Hereafter can I look to any god
- For succor, call on any man for help?
- Alas, my piety is impious deemed.
- Well, if such justice is approved of heaven,
- I shall be taught by suffering my sin;
- But if the sin is theirs, O may they suffer
- No worse ills than the wrongs they do to me.
-
- CHORUS
- The same ungovernable will
- Drives like a gale the maiden still.
-
- CREON
- Therefore, my guards who let her stay
- Shall smart full sore for their delay.
-
- ANTIGONE
- Ah, woe is me! This word I hear
- Brings death most near.
-
- CHORUS
- I have no comfort. What he saith,
- Portends no other thing than death.
-
- ANTIGONE
- My fatherland, city of Thebes divine,
- Ye gods of Thebes whence sprang my line,
- Look, puissant lords of Thebes, on me;
- The last of all your royal house ye see.
- Martyred by men of sin, undone.
- Such meed my piety hath won.
- [Exit ANTIGONE]
-
- CHORUS
- (Str. 1)
- Like to thee that maiden bright,
- Danae, in her brass-bound tower,
- Once exchanged the glad sunlight
- For a cell, her bridal bower.
- And yet she sprang of royal line,
- My child, like thine,
- And nursed the seed
- By her conceived
- Of Zeus descending in a golden shower.
- Strange are the ways of Fate, her power
- Nor wealth, nor arms withstand, nor tower;
- Nor brass-prowed ships, that breast the sea
- From Fate can flee.
-
- (Ant. 1)
- Thus Dryas' child, the rash Edonian King,
- For words of high disdain
- Did Bacchus to a rocky dungeon bring,
- To cool the madness of a fevered brain.
- His frenzy passed,
- He learnt at last
- 'Twas madness gibes against a god to fling.
- For once he fain had quenched the Maenad's fire;
- And of the tuneful Nine provoked the ire.
-
- (Str. 2)
- By the Iron Rocks that guard the double main,
- On Bosporus' lone strand,
- Where stretcheth Salmydessus' plain
- In the wild Thracian land,
- There on his borders Ares witnessed
- The vengeance by a jealous step-dame ta'en
- The gore that trickled from a spindle red,
- The sightless orbits of her step-sons twain.
-
- (Ant. 2)
- Wasting away they mourned their piteous doom,
- The blasted issue of their mother's womb.
- But she her lineage could trace
- To great Erecththeus' race;
- Daughter of Boreas in her sire's vast caves
- Reared, where the tempest raves,
- Swift as his horses o'er the hills she sped;
- A child of gods; yet she, my child, like thee,
- By Destiny
- That knows not death nor age--she too was vanquished.
- [Enter TEIRESIAS and BOY]
-
- TEIRESIAS
- Princes of Thebes, two wayfarers as one,
- Having betwixt us eyes for one, we are here.
- The blind man cannot move without a guide.
-
- CREON
- Why tidings, old Teiresias?
-
- TEIRESIAS
- I will tell thee;
- And when thou hearest thou must heed the seer.
-
- CREON
- Thus far I ne'er have disobeyed thy rede.
-
- TEIRESIAS
- So hast thou steered the ship of State aright.
-
- CREON
- I know it, and I gladly own my debt.
-
- TEIRESIAS
- Bethink thee that thou treadest once again
- The razor edge of peril.
-
- CREON
- What is this?
- Thy words inspire a dread presentiment.
-
- TEIRESIAS
- The divination of my arts shall tell.
- Sitting upon my throne of augury,
- As is my wont, where every fowl of heaven
- Find harborage, upon mine ears was borne
- A jargon strange of twitterings, hoots, and screams;
- So knew I that each bird at the other tare
- With bloody talons, for the whirr of wings
- Could signify naught else. Perturbed in soul,
- I straight essayed the sacrifice by fire
- On blazing altars, but the God of Fire
- Came not in flame, and from the thigh bones dripped
- And sputtered in the ashes a foul ooze;
- Gall-bladders cracked and spurted up: the fat
- Melted and fell and left the thigh bones bare.
- Such are the signs, taught by this lad, I read--
- As I guide others, so the boy guides me--
- The frustrate signs of oracles grown dumb.
- O King, thy willful temper ails the State,
- For all our shrines and altars are profaned
- By what has filled the maw of dogs and crows,
- The flesh of Oedipus' unburied son.
- Therefore the angry gods abominate
- Our litanies and our burnt offerings;
- Therefore no birds trill out a happy note,
- Gorged with the carnival of human gore.
- O ponder this, my son. To err is common
- To all men, but the man who having erred
- Hugs not his errors, but repents and seeks
- The cure, is not a wastrel nor unwise.
- No fool, the saw goes, like the obstinate fool.
- Let death disarm thy vengeance. O forbear
- To vex the dead. What glory wilt thou win
- By slaying twice the slain? I mean thee well;
- Counsel's most welcome if I promise gain.
-
- CREON
- Old man, ye all let fly at me your shafts
- Like anchors at a target; yea, ye set
- Your soothsayer on me. Peddlers are ye all
- And I the merchandise ye buy and sell.
- Go to, and make your profit where ye will,
- Silver of Sardis change for gold of Ind;
- Ye will not purchase this man's burial,
- Not though the winged ministers of Zeus
- Should bear him in their talons to his throne;
- Not e'en in awe of prodigy so dire
- Would I permit his burial, for I know
- No human soilure can assail the gods;
- This too I know, Teiresias, dire's the fall
- Of craft and cunning when it tries to gloss
- Foul treachery with fair words for filthy gain.
-
- TEIRESIAS
- Alas! doth any know and lay to heart--
-
- CREON
- Is this the prelude to some hackneyed saw?
-
- TEIRESIAS
- How far good counsel is the best of goods?
-
- CREON
- True, as unwisdom is the worst of ills.
-
- TEIRESIAS
- Thou art infected with that ill thyself.
-
- CREON
- I will not bandy insults with thee, seer.
-
- TEIRESIAS
- And yet thou say'st my prophesies are frauds.
-
- CREON
- Prophets are all a money-getting tribe.
-
- TEIRESIAS
- And kings are all a lucre-loving race.
-
- CREON
- Dost know at whom thou glancest, me thy lord?
-
- TEIRESIAS
- Lord of the State and savior, thanks to me.
-
- CREON
- Skilled prophet art thou, but to wrong inclined.
-
- TEIRESIAS
- Take heed, thou wilt provoke me to reveal
- The mystery deep hidden in my breast.
-
- CREON
- Say on, but see it be not said for gain.
-
- TEIRESIAS
- Such thou, methinks, till now hast judged my words.
-
- CREON
- Be sure thou wilt not traffic on my wits.
-
- TEIRESIAS
- Know then for sure, the coursers of the sun
- Not many times shall run their race, before
- Thou shalt have given the fruit of thine own loins
- In quittance of thy murder, life for life;
- For that thou hast entombed a living soul,
- And sent below a denizen of earth,
- And wronged the nether gods by leaving here
- A corpse unlaved, unwept, unsepulchered.
- Herein thou hast no part, nor e'en the gods
- In heaven; and thou usurp'st a power not thine.
- For this the avenging spirits of Heaven and Hell
- Who dog the steps of sin are on thy trail:
- What these have suffered thou shalt suffer too.
- And now, consider whether bought by gold
- I prophesy. For, yet a little while,
- And sound of lamentation shall be heard,
- Of men and women through thy desolate halls;
- And all thy neighbor States are leagues to avenge
- Their mangled warriors who have found a grave
- I' the maw of wolf or hound, or winged bird
- That flying homewards taints their city's air.
- These are the shafts, that like a bowman I
- Provoked to anger, loosen at thy breast,
- Unerring, and their smart thou shalt not shun.
- Boy, lead me home, that he may vent his spleen
- On younger men, and learn to curb his tongue
- With gentler manners than his present mood.
- [Exit TEIRESIAS]
-
- CHORUS
- My liege, that man hath gone, foretelling woe.
- And, O believe me, since these grizzled locks
- Were like the raven, never have I known
- The prophet's warning to the State to fail.
-
- CREON
- I know it too, and it perplexes me.
- To yield is grievous, but the obstinate soul
- That fights with Fate, is smitten grievously.
-
- CHORUS
- Son of Menoeceus, list to good advice.
-
- CHORUS
- What should I do. Advise me. I will heed.
-
- CHORUS
- Go, free the maiden from her rocky cell;
- And for the unburied outlaw build a tomb.
-
- CREON
- Is that your counsel? You would have me yield?
-
- CHORUS
- Yea, king, this instant. Vengeance of the gods
- Is swift to overtake the impenitent.
-
- CREON
- Ah! what a wrench it is to sacrifice
- My heart's resolve; but Fate is ill to fight.
-
- CHORUS
- Go, trust not others. Do it quick thyself.
-
- CREON
- I go hot-foot. Bestir ye one and all,
- My henchmen! Get ye axes! Speed away
- To yonder eminence! I too will go,
- For all my resolution this way sways.
- 'Twas I that bound, I too will set her free.
- Almost I am persuaded it is best
- To keep through life the law ordained of old.
- [Exit CREON]
-
- CHORUS
- (Str. 1)
- Thou by many names adored,
- Child of Zeus the God of thunder,
- Of a Theban bride the wonder,
- Fair Italia's guardian lord;
-
- In the deep-embosomed glades
- Of the Eleusinian Queen
- Haunt of revelers, men and maids,
- Dionysus, thou art seen.
-
- Where Ismenus rolls his waters,
- Where the Dragon's teeth were sown,
- Where the Bacchanals thy daughters
- Round thee roam,
- There thy home;
- Thebes, O Bacchus, is thine own.
-
- (Ant. 1)
- Thee on the two-crested rock
- Lurid-flaming torches see;
- Where Corisian maidens flock,
- Thee the springs of Castaly.
-
- By Nysa's bastion ivy-clad,
- By shores with clustered vineyards glad,
- There to thee the hymn rings out,
- And through our streets we Thebans shout,
- All hall to thee
- Evoe, Evoe!
-
- (Str. 2)
- Oh, as thou lov'st this city best of all,
- To thee, and to thy Mother levin-stricken,
- In our dire need we call;
- Thou see'st with what a plague our townsfolk sicken.
- Thy ready help we crave,
- Whether adown Parnassian heights descending,
- Or o'er the roaring straits thy swift was wending,
- Save us, O save!
-
- (Ant. 2)
- Brightest of all the orbs that breathe forth light,
- Authentic son of Zeus, immortal king,
- Leader of all the voices of the night,
- Come, and thy train of Thyiads with thee bring,
- Thy maddened rout
- Who dance before thee all night long, and shout,
- Thy handmaids we,
- Evoe, Evoe!
-
- [Enter MESSENGER]
-
- MESSENGER
- Attend all ye who dwell beside the halls
- Of Cadmus and Amphion. No man's life
- As of one tenor would I praise or blame,
- For Fortune with a constant ebb and rise
- Casts down and raises high and low alike,
- And none can read a mortal's horoscope.
- Take Creon; he, methought, if any man,
- Was enviable. He had saved this land
- Of Cadmus from our enemies and attained
- A monarch's powers and ruled the state supreme,
- While a right noble issue crowned his bliss.
- Now all is gone and wasted, for a life
- Without life's joys I count a living death.
- You'll tell me he has ample store of wealth,
- The pomp and circumstance of kings; but if
- These give no pleasure, all the rest I count
- The shadow of a shade, nor would I weigh
- His wealth and power 'gainst a dram of joy.
-
- CHORUS
- What fresh woes bring'st thou to the royal house?
-
- MESSENGER
- Both dead, and they who live deserve to die.
-
- CHORUS
- Who is the slayer, who the victim? speak.
-
- MESSENGER
- Haemon; his blood shed by no stranger hand.
-
- CHORUS
- What mean ye? by his father's or his own?
-
- MESSENGER
- His own; in anger for his father's crime.
-
- CHORUS
- O prophet, what thou spakest comes to pass.
-
- MESSENGER
- So stands the case; now 'tis for you to act.
-
- CHORUS
- Lo! from the palace gates I see approaching
- Creon's unhappy wife, Eurydice.
- Comes she by chance or learning her son's fate?
- [Enter EURYDICE]
-
- EURYDICE
- Ye men of Thebes, I overheard your talk.
- As I passed out to offer up my prayer
- To Pallas, and was drawing back the bar
- To open wide the door, upon my ears
- There broke a wail that told of household woe
- Stricken with terror in my handmaids' arms
- I fell and fainted. But repeat your tale
- To one not unacquaint with misery.
-
- MESSENGER
- Dear mistress, I was there and will relate
- The perfect truth, omitting not one word.
- Why should we gloze and flatter, to be proved
- Liars hereafter? Truth is ever best.
- Well, in attendance on my liege, your lord,
- I crossed the plain to its utmost margin, where
- The corse of Polyneices, gnawn and mauled,
- Was lying yet. We offered first a prayer
- To Pluto and the goddess of cross-ways,
- With contrite hearts, to deprecate their ire.
- Then laved with lustral waves the mangled corse,
- Laid it on fresh-lopped branches, lit a pyre,
- And to his memory piled a mighty mound
- Of mother earth. Then to the caverned rock,
- The bridal chamber of the maid and Death,
- We sped, about to enter. But a guard
- Heard from that godless shrine a far shrill wail,
- And ran back to our lord to tell the news.
- But as he nearer drew a hollow sound
- Of lamentation to the King was borne.
- He groaned and uttered then this bitter plaint:
- "Am I a prophet? miserable me!
- Is this the saddest path I ever trod?
- 'Tis my son's voice that calls me. On press on,
- My henchmen, haste with double speed to the tomb
- Where rocks down-torn have made a gap, look in
- And tell me if in truth I recognize
- The voice of Haemon or am heaven-deceived."
- So at the bidding of our distraught lord
- We looked, and in the craven's vaulted gloom
- I saw the maiden lying strangled there,
- A noose of linen twined about her neck;
- And hard beside her, clasping her cold form,
- Her lover lay bewailing his dead bride
- Death-wedded, and his father's cruelty.
- When the King saw him, with a terrible groan
- He moved towards him, crying, "O my son
- What hast thou done? What ailed thee? What mischance
- Has reft thee of thy reason? O come forth,
- Come forth, my son; thy father supplicates."
- But the son glared at him with tiger eyes,
- Spat in his face, and then, without a word,
- Drew his two-hilted sword and smote, but missed
- His father flying backwards. Then the boy,
- Wroth with himself, poor wretch, incontinent
- Fell on his sword and drove it through his side
- Home, but yet breathing clasped in his lax arms
- The maid, her pallid cheek incarnadined
- With his expiring gasps. So there they lay
- Two corpses, one in death. His marriage rites
- Are consummated in the halls of Death:
- A witness that of ills whate'er befall
- Mortals' unwisdom is the worst of all.
- [Exit EURYDICE]
-
- CHORUS
- What makest thou of this? The Queen has gone
- Without a word importing good or ill.
-
- MESSENGER
- I marvel too, but entertain good hope.
- 'Tis that she shrinks in public to lament
- Her son's sad ending, and in privacy
- Would with her maidens mourn a private loss.
- Trust me, she is discreet and will not err.
-
- CHORUS
- I know not, but strained silence, so I deem,
- Is no less ominous than excessive grief.
-
- MESSENGER
- Well, let us to the house and solve our doubts,
- Whether the tumult of her heart conceals
- Some fell design. It may be thou art right:
- Unnatural silence signifies no good.
-
- CHORUS
- Lo! the King himself appears.
- Evidence he with him bears
- 'Gainst himself (ah me! I quake
- 'Gainst a king such charge to make)
- But all must own,
- The guilt is his and his alone.
-
- CREON
- (Str. 1)
- Woe for sin of minds perverse,
- Deadly fraught with mortal curse.
- Behold us slain and slayers, all akin.
- Woe for my counsel dire, conceived in sin.
- Alas, my son,
- Life scarce begun,
- Thou wast undone.
- The fault was mine, mine only, O my son!
-
- CHORUS
- Too late thou seemest to perceive the truth.
-
- CREON
- (Str. 2)
- By sorrow schooled. Heavy the hand of God,
- Thorny and rough the paths my feet have trod,
- Humbled my pride, my pleasure turned to pain;
- Poor mortals, how we labor all in vain!
- [Enter SECOND MESSENGER]
-
- SECOND MESSENGER
- Sorrows are thine, my lord, and more to come,
- One lying at thy feet, another yet
- More grievous waits thee, when thou comest home.
-
- CREON
- What woe is lacking to my tale of woes?
-
- SECOND MESSENGER
- Thy wife, the mother of thy dead son here,
- Lies stricken by a fresh inflicted blow.
-
- CREON
- (Ant. 1)
- How bottomless the pit!
- Does claim me too, O Death?
- What is this word he saith,
- This woeful messenger? Say, is it fit
- To slay anew a man already slain?
- Is Death at work again,
- Stroke upon stroke, first son, then mother slain?
-
- CHORUS
- Look for thyself. She lies for all to view.
-
- CREON
- (Ant. 2)
- Alas! another added woe I see.
- What more remains to crown my agony?
- A minute past I clasped a lifeless son,
- And now another victim Death hath won.
- Unhappy mother, most unhappy son!
-
- SECOND MESSENGER
- Beside the altar on a keen-edged sword
- She fell and closed her eyes in night, but erst
- She mourned for Megareus who nobly died
- Long since, then for her son; with her last breath
- She cursed thee, the slayer of her child.
-
- CREON
- (Str. 3)
- I shudder with affright
- O for a two-edged sword to slay outright
- A wretch like me,
- Made one with misery.
-
- SECOND MESSENGER
- 'Tis true that thou wert charged by the dead Queen
- As author of both deaths, hers and her son's.
-
- CREON
- In what wise was her self-destruction wrought?
-
- SECOND MESSENGER
- Hearing the loud lament above her son
- With her own hand she stabbed herself to the heart.
-
- CREON
- (Str. 4)
- I am the guilty cause. I did the deed,
- Thy murderer. Yea, I guilty plead.
- My henchmen, lead me hence, away, away,
- A cipher, less than nothing; no delay!
-
- CHORUS
- Well said, if in disaster aught is well
- His past endure demand the speediest cure.
-
- CREON
- (Ant. 3)
- Come, Fate, a friend at need,
- Come with all speed!
- Come, my best friend,
- And speed my end!
- Away, away!
- Let me not look upon another day!
-
- CHORUS
- This for the morrow; to us are present needs
- That they whom it concerns must take in hand.
-
- CREON
- I join your prayer that echoes my desire.
-
- CHORUS
- O pray not, prayers are idle; from the doom
- Of fate for mortals refuge is there none.
-
- CREON
- (Ant. 4)
- Away with me, a worthless wretch who slew
- Unwitting thee, my son, thy mother too.
- Whither to turn I know now; every way
- Leads but astray,
- And on my head I feel the heavy weight
- Of crushing Fate.
-
- CHORUS
- Of happiness the chiefest part
- Is a wise heart:
- And to defraud the gods in aught
- With peril's fraught.
- Swelling words of high-flown might
- Mightily the gods do smite.
- Chastisement for errors past
- Wisdom brings to age at last.
-
- End of the Project Gutenberg Etext of Sophocles' Antigone.
- End Project Gutenberg Etext of Sophocles' Oedipus Trilogy.
- *If you separate these files, please preserve the headers*